Paroles et traduction Betty Hutton - My Fickle Eye (Remastered)
I
put
an
end
to
love
Я
положил
конец
любви.
Before
I
even
start
Прежде
чем
я
начну
Just
because
Просто
потому
что
My
eyes
are
bigger
than
my
heart
Мои
глаза
больше,
чем
мое
сердце.
I
can't
be
true
to
no
one
Я
не
могу
быть
верной
никому.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался
On
account
of
my
fickle
eye
Из-за
моего
изменчивого
взгляда.
Fickle
eye,
fickle
eye,
fickle
eye
Непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз
Now
I
may
say
I
love
you
Теперь
я
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Then
bid
you
fond
goodbye
Тогда
попрощайся
с
любовью.
On
account
of
my
fickle
eye
Из-за
моего
изменчивого
взгляда.
Fickle
eye,
fickle
eye,
fickle
eye
Непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз
When
I
look
at
someone
I
could
adore
Когда
я
смотрю
на
кого-то,
я
могу
обожать.
I
see
another
someone
Я
вижу
другого
человека.
Much
better
than
the
one
before
Гораздо
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
And
so
I
guess
I'll
never
И
поэтому
я
думаю,
что
никогда
этого
не
сделаю.
Be
true
to
any
guy
Будь
верна
любому
парню.
On
account
of
my
fickle
eye
Из-за
моего
изменчивого
взгляда.
Fickle
eye,
fickle
eye,
fickle
eye
Непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз
I
can't
be
true
to
no
one
Я
не
могу
быть
верной
никому.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался
On
account
of
my
fickle
eye
Из-за
моего
изменчивого
взгляда.
My
fickle
eye,
my
fickle
eye
Мой
непостоянный
глаз,
мой
непостоянный
глаз.
Now
I
may
say
I
love
you
Теперь
я
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
But
the
next
word
is
goodnight
Но
следующее
слово-Спокойной
ночи.
On
account
of
my
fickle
eye
Из-за
моего
изменчивого
взгляда.
My
fickle
eye,
my
fickle
eye
Мой
непостоянный
глаз,
мой
непостоянный
глаз.
When
I
look
at
someone
I
could
adore
Когда
я
смотрю
на
кого-то,
я
могу
обожать.
I
see
another
someone
Я
вижу
другого
человека.
Much
better
than
the
one
before
Гораздо
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
And
so
I
guess
I'll
never
И
поэтому
я
думаю,
что
никогда
этого
не
сделаю.
Be
true
to
any
guy
Будь
верна
любому
парню.
On
account
of
my
fickle
eye
Из-за
моего
изменчивого
взгляда.
Fickle
eye,
fickle
eye,
fickle
eye
Непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз,
непостоянный
глаз
No,
I'll
never,
never,
never
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
...
Be
true
to
any
guy
Будь
верна
любому
парню.
On
account
of
my
fickle
eye
Из-за
моего
изменчивого
взгляда.
You
fickle
you,
me
fickle
me
Ты
непостоянна,
ты
непостоянна,
я
непостоянна.
My
fickle
eye,
my
fickle
eye
Мой
непостоянный
глаз,
мой
непостоянный
глаз.
My
fickle
eye,
my
fickle
eye
Мой
непостоянный
глаз,
мой
непостоянный
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Ray, Miller Sidney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.