Paroles et traduction Betty Wright feat. The Roots - You and Me, Leroy
Baby
we
can
do
this
Детка
мы
можем
это
сделать
You
know
we
can
do
this
Ты
знаешь,
что
мы
можем
это
сделать.
Yeah,
but
it's
been
rough
before
Да,
но
раньше
было
тяжело.
It's
been
bad
before
Раньше
было
плохо.
We
gone
make
it
Мы
должны
сделать
это
No
don't
you
even
act
like
you
Нет,
даже
не
притворяйся!
Trynna
hold
your
head
down
Тринна
не
поднимай
голову
So
we
got
so
many
bills
now
Так
что
теперь
у
нас
так
много
счетов
Wanna
run,
run
for
the
hills
now
Я
хочу
бежать,
бежать
к
холмам
прямо
сейчас.
Baby
what
does
it
got
to
do
with
you
and
me
Детка
какое
это
имеет
отношение
к
нам
с
тобой
(We'll
get
through
this)
(Мы
справимся
с
этим)
The
economy
we
got
problems
В
экономике
у
нас
проблемы
But
together
we
can
solve
some
Но
вместе
мы
можем
решить
некоторые
проблемы.
But
tell
me
what
does
that
got
to
do
with
you
and
me
Но
скажи
мне
какое
это
имеет
отношение
к
нам
с
тобой
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
I
know
you
got
your
pride
Я
знаю,
у
тебя
есть
гордость.
(Got
your
pride)
(Есть
твоя
гордость)
And
I
can
understand
it
makes
you
wanna
run
and
hide
И
я
могу
понять,
почему
тебе
хочется
убежать
и
спрятаться.
But
you
gotta
face
the
music
Но
ты
должен
смотреть
в
лицо
музыке.
(Face
the
music)
(Повернись
лицом
к
музыке)
And
know
that
we're
gonna
make
it
through
it
И
знай,
что
мы
пройдем
через
это.
Don't
you
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
все
это!
(Throw
it
all
away)
(Выбрось
все
это)
Just
'cause
some
dumb
bills
we
can't
pay
Просто
из-за
каких-то
дурацких
счетов,
которые
мы
не
можем
оплатить.
(We
can't
pay)
(Мы
не
можем
заплатить)
Don't
you
take
your
love
from
me
Не
забирай
у
меня
свою
любовь.
(Don't
you
take
your
love)
(Не
забирай
свою
любовь)
'Cause
we're
the
whole
team
Потому
что
мы
вся
команда.
We
still
got
our
dreams
У
нас
все
еще
есть
наши
мечты.
We
can
do
it
baby,
ooh-ooh
Мы
можем
сделать
это,
детка,
о-о-о
...
You're
a
man
now
grown
man
now
Теперь
ты
взрослый
мужчина
You'll
get
in
your
feet
yes
you
can
now
Ты
встанешь
на
ноги
да
теперь
можешь
And
I'm
telling
you
it's
got
nothing
to
do
with
you
and
me
И
я
говорю
тебе,
что
это
не
имеет
никакого
отношения
к
нам
с
тобой.
(We'll
get
through
this)
(Мы
справимся
с
этим)
Got
a
little
weak
but
we
been
strong
Мы
немного
ослабли,
но
были
сильны.
We
can
get
it
back
won't
be
long
Мы
можем
вернуть
его,
это
не
займет
много
времени.
And
you
will
see
that
it's
got
all
to
do
with
you
and
me
И
ты
увидишь,
что
все
это
имеет
отношение
к
тебе
и
ко
мне.
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
I
know
you
got
skills
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
навыки.
(You
got
skills)
(У
тебя
есть
навыки)
And
even
a
good
man
И
даже
хорошим
человеком.
Can
sometimes
just
lose
his
will
Иногда
он
может
просто
потерять
свою
волю
But
you
gotta
face
the
music
Но
ты
должен
смотреть
в
лицо
музыке.
(Face
the
music)
(Повернись
лицом
к
музыке)
Oh,
and
just
know
we're
gonna
make
it
О,
и
просто
знай,
что
у
нас
все
получится
Through
it,
oh
yes
Через
Это,
О
да
Don't
you
throw
it
all
away,
oh
Не
выбрасывай
все
это,
о
Just
'cause
some
dream
has
been
delayed
Просто
потому,
что
какой-то
сон
отложился.
We've
had
to
wait
it
out
before
Нам
и
раньше
приходилось
переждать.
(Don't
you
take
your
love)
(Не
забирай
свою
любовь)
Just
be
patient
baby
Просто
наберись
терпения
детка
Just
flow,
just
flow,
ahh
Просто
плыви,
просто
плыви,
а-а-а
...
See
we
drank
from
loves
fountain
Видишь
ли,
мы
пили
из
фонтана
любви.
And
we
lived
in
pleasures
mountain
И
мы
жили
в
горе
удовольствий.
And
it's
rough
now
all
I
can
see
is
just
you
and
me
И
теперь
это
тяжело
все
что
я
вижу
это
только
ты
и
я
(We'll
get
through
this
this)
(Мы
пройдем
через
это,
это...)
Don't
be
cynical
don't
be
critical
Не
будь
циничным
не
будь
критичным
You're
a
man
of
God
think
spiritual
Ты
человек
Божий
думай
духовно
We
can
do
this
'cause
we
got
God
and
you
and
me
Мы
можем
сделать
это,
потому
что
у
нас
есть
Бог,
ты
и
я.
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
Keep
it
movin'
right
along
now
Продолжай
двигаться
прямо
сейчас.
Get
a
good
beat
write
a
song
now
Получи
хороший
бит
напиши
песню
прямо
сейчас
We
can
ride
it
out
groove
it
just
you
and
me
Мы
можем
пережить
все
это,
только
ты
и
я.
(We'll
get
through
this)
(Мы
справимся
с
этим)
See
I
got
faith
and
it's
my
belief
Видишь
ли
у
меня
есть
вера
и
это
моя
вера
Won't
let
the
devil
rob
me
like
a
thief
Я
не
позволю
дьяволу
ограбить
меня,
как
вора.
Ooh,
it's
all
about
you
and
me
О,
это
все
о
нас
с
тобой.
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
Don't
you
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
все
это!
(Throw
it
all
away)
(Выбрось
все
это)
Just
'cause
some
bills
we
can't
pay
Просто
потому,
что
некоторые
счета
мы
не
можем
оплатить.
(We
can't
pay)
(Мы
не
можем
заплатить)
Baby
you
know
that
we've
been
Детка,
ты
знаешь,
что
мы
были
...
Through
hard
times
before
В
прежние
трудные
времена
Trust
me
baby
Доверься
мне
детка
And
let's,
let's
go,
let's
go
И
давай,
давай,
давай!
Said
our
hard
times
can't
last
I
know
it
will
pass
Сказал
что
наши
трудные
времена
не
могут
длиться
долго
я
знаю
что
они
пройдут
Trust
me
it's
all
about
you
and
me
Поверь
мне
это
все
о
нас
с
тобой
(We'll
get
through
this)
(Мы
справимся
с
этим)
Everyday
and
every
night
I'm
gone
pray
till
it
gets
right
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
ухожу,
молюсь,
пока
все
не
станет
хорошо.
And
you
need
to
know
that
you
and
me
И
ты
должен
знать,
что
мы
с
тобой
...
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
So
tell
all
your
friends
tell
your
enemies
Так
что
расскажи
всем
своим
друзьям
расскажи
своим
врагам
That's
we're
soldiers
put
their
mind
at
ease
Это
мы
солдаты
расслабьтесь
It's
gone
be
so
much
better
for
you
and
me,
ooh
Все
будет
гораздо
лучше
для
нас
с
тобой,
о-о-о
...
Don't
you
shed
one
not
one
tear
Не
проливай
ни
одной
слезинки,
'Cause
you
know
that
love
has
brought
us
here
потому
что
ты
знаешь,
что
любовь
привела
нас
сюда.
And
we'll
make
it
yeah,
yeah
И
мы
сделаем
это,
да,
да,
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
(We'll
get
through
this)
(Мы
справимся
с
этим)
Un-un,
no,
no,
no,
no,
no
Ун-Ун,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
can
understand
them
Я
могу
их
понять.
But
we
got
a
promise
Но
у
нас
есть
обещание.
We
gone
do
this
together
Мы
сделаем
это
вместе.
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
Against
all
odds
Вопреки
всему.
Against
the
world
Против
всего
мира
That's
right
we
gone
ride
it
out
Это
верно
мы
должны
пережить
это
We
can
do
this
Мы
можем
сделать
это.
(We
can
do
this)
(Мы
можем
это
сделать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Sebastian Angry, Betty Wright, Ahmir K Thompson, Mark Daniel Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.