Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Your Lovemaker
Позволь мне быть твоим создателем любви
Let
me
be
your
lovemaker
Позволь
мне
быть
твоим
создателем
любви
Let
me
be
your
soul
shaker
Позволь
мне
быть
твоим
потрясателем
душ
Let
me
be
your
lovemaker,
mmm
Позволь
мне
быть
твоим
создателем
любви,
ммм
Let
me
be
your
soul
shaker
Позволь
мне
быть
твоим
потрясателем
душ
Around
this
time
last
summer
Где-то
в
это
время
прошлым
летом,
When
you
and
I
first
met
Когда
мы
с
тобой
впервые
встретились,
I
thought
I
was
cool
Я
думала,
что
я
крута,
Living
by
the
rules
Живу
по
своим
правилам,
Trying
to
play
hard
to
get
Пыталась
играть
в
недоступность.
So
you
found
some
good-time
chick
Так
ты
нашел
другую
девчонку,
To
give
you
the
love
you
needed
Чтобы
получить
нужную
тебе
любовь.
I
didn't
know
a
thing
Я
даже
не
знала,
About
the
thrills
love
could
bring
Какие
страсти
может
нести
любовь.
I
was
young,
selfish,
and
conceited
Я
была
юной,
эгоистичной
и
самовлюблённой.
I
know
you
don't
think
I'm
ready
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
готова,
But
open
your
eyes
and
see
Но
открой
глаза
и
посмотри:
As
sure
as
my
name
is
Betty
Как
верно
то,
что
меня
зовут
Бетти,
I
can
love
away
all
your
misery!
Я
могу
любовью
развеять
всю
твою
боль!
So
let
me,
mmm,
be
your
lovemaker
Так
позволь,
ммм,
быть
твоим
создателем
любви,
Let
me
be
your
soul
shaker
Позволь
мне
быть
твоим
потрясателем
душ.
Why
don't
ya,
Let
me
be
your
lovemaker
Почему
бы
не
позволить
мне
быть
твоим
создателем
любви?
Let
me
be
your
soul
shaker
Позволь
мне
быть
твоим
потрясателем
душ.
About
this
time
last
year
Где-то
в
это
время
год
назад
I
was
blind
to
all
the
good
things
you
said
Я
была
слепа
к
добрым
словам,
что
ты
говорил.
The
sweet
words
you
spoke
Твои
сладкие
речи
I
took
them
for
a
joke
Я
принимала
за
шутку,
Though
they
were
strong
enough
raise
the
dead!
Хотя
они
могли
воскресить
мертвеца!
So
you
thought
you
wasted
Ты
думал,
что
зря
потратил
Both
your
time
and
mine
И
своё,
и
моё
время.
But
now
I'm
ready
to
do
Но
теперь
я
готова
сделать
What
you
want
me
to
Всё,
что
ты
захочешь,
'Cause
I'm
your
woman,
ha
Потому
что
я
твоя
женщина,
ха,
And
I
ain't
Lyin'
И
я
не
вру.
I
know
you
don't
think
I'm
ready,
ooh,
ooh
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
готова,
о-о-о,
But
open
your
eyes
and
see
Но
открой
глаза
и
посмотри:
As
sure
as
my
name
is
Betty
Как
верно
то,
что
меня
зовут
Бетти,
I
can
love
away
all
your
misery-hee!
Я
могу
любовью
развеять
всю
твою
боль-оль!
So,
Let
me
(mmm)
be
your
lovemaker
(I
need
to
be)
Так
позволь
(ммм)
быть
твоим
создателем
любви
(Мне
нужно
быть)
Let
me
be
your
soul
shaker
(mmm)
Позволь
мне
быть
твоим
потрясателем
душ
(ммм).
Let
me
be
your
lovemaker
Позволь
мне
быть
твоим
создателем
любви.
Let
me
be
your
soul
shaker
Позволь
мне
быть
твоим
потрясателем
душ.
Why
don't
let
me
be
it,
baby
(Why
don't
ya
let
me
be)
Почему
бы
не
позволить
мне
быть
ею,
детка
(Почему
не
позволишь)?
Hey
baby
(Hey
baby)
hey
baby
(Hey
baby)
Эй,
детка
(Эй,
детка),
эй,
детка
(Эй,
детка).
I
wanna
be
(I
wanna
be)
I
got
ta,
got
ta
be
Я
хочу
быть
(Я
хочу
быть),
я
должна,
должна
быть.
Sho'
be
nice,
baby
Было
бы
здорово,
детка,
If
ya
let
me
be
your
love
maker
Если
б
ты
позволил
мне
быть
твоей
создательницей
любви.
Let
me
be
good
to
ya
Позволь
мне
быть
доброй
к
тебе.
Honey,
Honey,
Yahhhhh!
Милый,
милый,
Аааа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie James Clarke, Clarence Henry Reid, Betty Regina Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.