Betty Wright - Tonight Is The Night (Parts 1&2) - traduction des paroles en allemand




Tonight Is The Night (Parts 1&2)
Heute Nacht ist die Nacht (Teile 1&2)
First of all, I'd like to say good evening
Zunächst einmal möchte ich einen schönen Abend wünschen
And we're so pleased that, so many of you could come out and share
Und wir freuen uns, dass so viele von euch gekommen sind, um
In all the love and all the happiness we have in store for you
Die ganze Liebe und das Glück mit uns zu teilen, das wir für euch bereithalten
We want you to have a real good time, 'cause that's just what we have in mind
Wir wollen, dass ihr eine richtig gute Zeit habt, denn genau das haben wir vor
Is that alright with you? Now, this is a tune that I composed
Ist das in Ordnung für euch? Das hier ist ein Lied, das ich komponiert habe
And it's called "Tonight is the night, that you make me a woman"
Und es heißt "Heute Nacht ist die Nacht, in der du mich zur Frau machst"
Now, I never intended recording this song, it was a personal poem
Ich hatte nie vor, dieses Lied aufzunehmen, es war ein persönliches Gedicht
That is, until the day that my producer, happened to thumb through the pages of my notebook
Bis zu dem Tag, als mein Producer zufällig durch die Seiten meines Notizbuchs blätterte
He came across the words, and he said, we gotta do somethin' with these words
Er stieß auf die Worte und sagte: "Wir müssen etwas mit diesen Worten machen"
It's happening every day, and people wanna hear about it, Betty
Es passiert jeden Tag und die Leute wollen davon hören, Betty
You see, it's the story of a young girl, making love for the very first time
Es ist die Geschichte eines jungen Mädchens, das zum ersten Mal liebt
Now, when I finally got a melody, I took it home and I, I played it for my mother
Als ich endlich eine Melodie hatte, spielte ich sie zuhause meiner Mutter vor
Now, I gotta tell you a little bit about my mother
Ich muss euch ein bisschen über meine Mutter erzählen
You see, I come from one of those pretty large families, and I'm the baby of the family
Ich komme aus einer ziemlich großen Familie und bin das Nesthäkchen
And you know you never grow up to your mother
Und ihr wisst, man wird nie erwachsen für seine Mutter
I'll never forget the way she looked at me when I played it for her, she said, Uh
Ich vergesse nie, wie sie mich ansah, als ich es ihr vorspielte, sie sagte: "Ähm
I like the music, you know, baby, the melody, it's really nice
Ich mag die Musik, weißt du, Baby, die Melodie ist wirklich schön
But I know you're not gonna sing that song, but we eased it right on by, yes, we did
Aber du wirst dieses Lied nicht singen", aber wir sind einfach darüber hinweggegangen, ja
And it became one of my biggest records, too, so I want you to do this for me if you will
Und es wurde einer meiner größten Hits, also macht das bitte für mich
Everybody, think back to your very first time
Jeder, denkt zurück an euer allererstes Mal
Now, I'll give you a little while longer, 'cause I know some of you
Ich gebe euch noch ein bisschen Zeit, denn ich weiß, dass einige von euch
Have to think back a little bit further than others
Etwas weiter zurückdenken müssen als andere
Come on now, I want you to play catch-up
Kommt schon, ich will, dass ihr aufholt
'Cause I don't want you waitin' 'til I get to the end of my song
Damit ihr nicht erst am Ende meines Liedes sagt:
Sayin', Oh, yeah, now I remember
"Oh ja, jetzt erinnere ich mich"
Now, whether it was good, oh, you're just smilin', it was good
Ob es gut war oh, ihr lächelt, es war gut
Or on the other hand, if it was not so good, here's my story
Oder wenn es nicht so gut war, hier ist meine Geschichte
Hmm, hmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night, that you make me a woman, mmm
Heute Nacht ist die Nacht, in der du mich zur Frau machst, mmm
You said you'll be gentle with me, and I, I hope you will, mmm
Du sagtest, du wirst sanft mit mir sein, und ich hoffe, du wirst es sein, mmm
I'm nervous and I'm tremblin', waitin' for you to walk in
Ich bin nervös und zittere, während ich darauf warte, dass du hereinkommst
I'm tryin' hard to relax, but I just can't keep still, no
Ich versuche mich zu entspannen, aber ich kann einfach nicht still bleiben, nein
I can hear your car door slammin', I wanna play big girl and put on a sexy smile
Ich höre deine Autotür zuschlagen, ich will mich erwachsen geben und ein verführerisches Lächeln aufsetzen
But I know so little about what love is, I just can't help actin' like a child
Aber ich weiß so wenig darüber, was Liebe ist, ich kann nicht anders, als mich wie ein Kind zu verhalten
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Du klopfst an meine Tür und läutest an meiner Klingel
Hope you're not impatient after waiting so very long
Ich hoffe, du bist nicht ungeduldig, nachdem du so lange gewartet hast
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Ein ganzes Jahr habe ich dich mit meinen dummen Komplexen hingehalten
And we're both old enough to know right from wrong
Und wir sind beide alt genug, um Recht von Unrecht zu unterscheiden
Tonight is the night, that you make me a woman, mmm
Heute Nacht ist die Nacht, in der du mich zur Frau machst, mmm
You said you'll be gentle with me, and I, I hope you will, mmm
Du sagtest, du wirst sanft mit mir sein, und ich hoffe, du wirst es sein, mmm
I'm nervous, and I'm tremblin', waitin' for you to walk in
Ich bin nervös und zittere, während ich darauf warte, dass du hereinkommst
Tryin' hard to relax, but I just can't keep still
Ich versuche mich zu entspannen, aber ich kann einfach nicht still bleiben
Mmm, hey, baby
Mmm, hey, Baby
Ho, ho, baby
Ho, ho, Baby
Ho-oh-oh, yeah-yeah-yeah, yeah, oh
Ho-oh-oh, yeah-yeah-yeah, yeah, oh
But what if my mama should come home early, and catch us doin' what we're doin'
Aber was, wenn meine Mama früher nach Hause kommt und uns erwischt, wie wir tun, was wir tun
Not only will I never live it down, but my whole family relationship, it'll all be ruined
Nicht nur werde ich das niemals überwinden, sondern die ganze Familienbeziehung wird ruiniert sein
But we've gone a little bit too far now, oh, to turn around
Aber wir sind jetzt schon ein bisschen zu weit gegangen, oh, um umzukehren
So let's just pray, that true love is what we've found
Also lass uns einfach beten, dass wir wahre Liebe gefunden haben
Tonight, tonight, tonight, tonight, ho! I'll never forget tonight
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, ho! Ich werde diese Nacht nie vergessen
No, no, I'll never forget tonight, that's when you make me feel real, hmm-mm
Nein, nein, ich werde diese Nacht nie vergessen, dann hast du mich wirklich fühlen lassen, hmm-mm
You make me feel real, real good, oh-oh-oh-oh woa oh-oh woa-woa
Du hast mich richtig, richtig gut fühlen lassen, oh-oh-oh-oh woa oh-oh woa-woa
Yeah, and I wanna thank you, love, said I've got to thank you, love
Ja, und ich möchte dir danken, Liebling, ich muss dir danken, Liebling
'Cause you make me feel good, and I love you, baby
Denn du lässt mich mich gut fühlen, und ich liebe dich, Baby
I love you and I know it, and I ain't too proud to show it
Ich liebe dich und ich weiß es, und ich bin nicht zu stolz, es zu zeigen
'Cause I love you, baby, and I need you, baby
Denn ich liebe dich, Baby, und ich brauche dich, Baby
I want you, my love, my love, my, my, my baby
Ich will dich, meine Liebe, meine Liebe, mein, mein, mein Baby
I'll never forget tonight, no, I'll never forget tonight
Ich werde diese Nacht nie vergessen, nein, ich werde diese Nacht nie vergessen
'Cause you make me feel good, and I love you, baby
Denn du lässt mich mich gut fühlen, und ich liebe dich, Baby
You make me feel real good, and I love you, baby
Du lässt mich richtig gut fühlen, und ich liebe dich, Baby
'Cause you gave me, uh, uh, pure love, yeah, uh, uh, uh, pure love
Denn du hast mir, uh, uh, reine Liebe gegeben, yeah, uh, uh, uh, reine Liebe
Said I like that, baby, uh, uh, pure love, said I need that, sugar, uh-uh-uh, pure love
Ich mag das, Baby, uh, uh, reine Liebe, ich brauche das, Schatz, uh-uh-uh, reine Liebe
There's nothin' phony about it, uh-uh, pure love, your love I can't do without it
Da ist nichts Falsches daran, uh-uh, reine Liebe, deine Liebe kann ich nicht vermissen
Uh-uh-uh, pure love, ooh
Uh-uh-uh, reine Liebe, ooh
I love him, I know it, I ain't too proud to show it
Ich liebe ihn, ich weiß es, ich bin nicht zu stolz, es zu zeigen
I love him, I know it, I ain't too proud to show it
Ich liebe ihn, ich weiß es, ich bin nicht zu stolz, es zu zeigen
I love him, I know it, I ain't too proud to show it
Ich liebe ihn, ich weiß es, ich bin nicht zu stolz, es zu zeigen
I love him, I know it, and I ain't too proud to show it
Ich liebe ihn, ich weiß es, und ich bin nicht zu stolz, es zu zeigen
Tonight, tonight, tonight, tonight, mmm, mmm, mmm
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, mmm, mmm, mmm
Thank you, thank you
Danke, danke





Writer(s): Willie James Clarke, Betty Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.