Betty - Gek Op Jou (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betty - Gek Op Jou (Radio Edit)




Gek op jou en ik kan er niets aan doen
Я схожу по тебе с ума и ничего не могу с этим поделать
Want ik ben gek op jou, ′t is toch echt niet meer te doen
Потому что я люблю тебя, и это действительно трудно сделать.
Spring omhoog naar omlaag en we draaien in het rond
Прыгай вверх вниз и мы перевернем все с ног на голову
Want ik ben gek op jou en jij bent toch zo'n kapoen
Потому что я люблю тебя а ты такой придурок
Kom wat dichte, dichte, zie je mij niet zitten?
Давай, давай, разве ты не видишь меня?
Ik ben zo dol op jou, dus kom nu maar gauw
Я так сильно люблю тебя, так что приезжай скорее.
Laat het snel gebeuren, ik zal jouw avond kleuren
Пусть это случится быстро, я раскрашу твой вечер.
Kom wat dichterbij dan ben jij van mij
Подойди чуть ближе и ты будешь моей
Ik wil je leren kennen jou lekker eens verwennen
Я хочу познакомиться с тобой поближе и побаловать тебя.
Samen op het strand, stoeiend in het zand
Вместе на пляже, резвясь на песке.
Lekker bruingebakken met olie die blijft plakken
Приятно подрумяненный маслом которое прилипает
Kom nu met mij mee, want ik ben jouw fee
Пойдем со мной, потому что я твоя фея.
Refrein
Хор
Wil je wel eens weten waar ik wil gaan eten?
Ты когда-нибудь хотел узнать, где я хочу поесть?
Op een mooi terras waar ik jou verras
На прекрасной террасе, где я удивлю тебя.
Met twee hele kreeftebeesten waarna we goed gaan feesten
С двумя целыми ракообразными после которых мы хорошо повеселимся
We maken het mooi bont tot de zon opkomt
Мы делаем прекрасные меха, пока не взойдет солнце.
Het wordt een mooie zomer, zeg ben jij ook zo′n dromer?
Это будет прекрасное лето, но ты тоже такой мечтатель?
Ik wil je meer en meer, liefste knuffelbeer
Я хочу тебя все больше и больше, милый плюшевый мишка.
Ik ga je laten zweven, je zal nog wat beleven
Я позволю тебе плыть, ты все равно что-то испытаешь.
Ik blijf je eeuwig trouw want ik hou van jou
Я буду верен тебе вечно, потому что я люблю тебя.
Refrein
Хор






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.