Paroles et traduction Bettye LaVette - Don't Let The Sun Go Down On Me
I
can't
light
up
Я
не
могу
зажечь
свет.
No
more
of
your
darkness
Нет
больше
твоей
тьмы.
All
of
my
pictures
Все
мои
фотографии
Seem
to
fade
to
black
and
white
Кажется,
что
все
становится
черно-белым.
Oh,
I've
grown
so
tired
О,
я
так
устала.
And
time
is
standing
still
before
me
И
время
остановилось
передо
мной.
It
froze
up
right
here
Она
замерзла
прямо
здесь.
On
the
ladder
of
my
life
На
лестнице
моей
жизни.
It's
much
too
late
Слишком
поздно.
To
save
myself
from
falling
Чтобы
спастись
от
падения.
I
went
on
and
took
a
chance
Я
пошел
дальше
и
рискнул.
And
changed
your
way
of
life
И
изменил
твой
образ
жизни,
But
you
must
have
misread
но
ты,
должно
быть,
неправильно
меня
понял.
Misread
me
when
I
met
you
Ты
неправильно
поняла
меня,
когда
я
встретил
тебя.
'Cause
you
closed
the
door
Потому
что
ты
закрыл
дверь.
And
left
me
here,
blinded
by
the
light
И
оставил
меня
здесь,
ослепленного
светом,
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
не
дай
солнцу
зайти
на
меня.
Although
I
search
myself
Хотя
я
ищу
себя.
It's
always
somebody
else
I
see
Я
всегда
вижу
кого-то
другого,
If
you
just
allow
если
ты
только
позволишь.
A
fragment
of
your
life
to
wander
free
Фрагмент
твоей
жизни,
чтобы
свободно
бродить.
'Cause
I'm
telling
you
that
losing
everything
Потому
что
я
говорю
тебе,
что
теряю
все.
It's
like
the
sun
going
down
on
me
Как
будто
солнце
садится
надо
мной.
I
can't
seem
to
find
Я
никак
не
могу
подобрать
The
right
kind
of
romantic
line
Подходящую
романтическую
линию.
But
see
me
once
Но
увидимся
однажды.
You'll
see
exactly
the
way
I
feel
Ты
поймешь,
что
я
чувствую.
Oh,
but
don't
discard
me
О,
только
не
отвергай
меня.
Just
'cause
you
think
I
mean
you
harm
Просто
потому,
что
ты
думаешь,
что
я
хочу
тебе
зла.
But
these
cuts
I've
got
Но
эти
порезы
у
меня
есть.
They
need
a
whole
lot
of
love
to
heal
Им
нужно
много
любви,
чтобы
исцелиться.
Please
don't
let
the
sun
go
down
on
me
Пожалуйста,
не
дай
солнцу
зайти
надо
мной.
Although
I
search
myself
Хотя
я
ищу
себя.
It's
always
somebody
else
I
see
Я
всегда
вижу
кого-то
другого,
If
you
just
allow
yourself
если
ты
просто
позволяешь
себе
это.
A
small
bit
of
time
to
wander
free
Немного
времени,
чтобы
побродить
на
свободе.
Lord
'cause
I'm
telling
you
that
losing
everything
Господи,
потому
что
я
говорю
тебе,
что
теряю
все.
It's
like
the
sun
going
down
on
me
Как
будто
солнце
садится
надо
мной.
I
don't
wanna
lose
everything
Я
не
хочу
потерять
все.
It's
like
the
sun
going
down
on
me
Как
будто
солнце
садится
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.