Paroles et traduction Bettye LaVette - My Train's Coming In - Remastered 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Train's Coming In - Remastered 2022
Мой поезд прибывает - ремастеринг 2022
You
and
my
friends
and
me,
well,
we've
been
talking
Мы
с
друзьями
и
тобой,
мы
ведь
говорили,
You
said
you've
been
doing
me
wrong
and
I
know
Ты
сказал,
что
поступаешь
со
мной
нехорошо,
и
я
знаю.
I
saw
you
all
the
night
when
you
were
walking
Я
видела
тебя
прошлой
ночью,
когда
ты
гулял,
But
the
girls
from
the
other
side
of
town,
they
know
Но
девчонки
с
другого
конца
города,
они
в
курсе.
You've
done
your
last
thing
to
me
Ты
сделал
все,
что
мог.
'Cause
tomorrow
I'm
gonna
be
free
Потому
что
завтра
я
буду
свободна.
Gonna
leave
you
lonely
(gonna
leave
you
lonely)
Оставлю
тебя
в
одиночестве
(оставлю
тебя
в
одиночестве).
Hey,
I'll
be
gone
Эй,
я
ухожу.
Well,
my
train's
coming
in
tomorrow
Завтра
прибывает
мой
поезд,
I'm
gonna
be
right
on
it
И
я
буду
на
нем.
I
can't
let
you
do
me
wrong
again
Я
не
могу
позволить
тебе
снова
сделать
мне
больно,
I'll
lose
my
mind
Я
сойду
с
ума.
My
train's
coming
in,
I'm
taking
my
love
Мой
поезд
прибывает,
я
забираю
свою
любовь,
'Cause
you
don't
want
it
Потому
что
ты
ее
не
хочешь.
I'm
leaving
you
here,
honey
Я
оставляю
тебя,
милый,
'Cause
you
ain't
worth
the
time
Потому
что
ты
не
стоишь
потраченного
времени.
I've
paid
all
my
dues
to
you
Я
заплатила
тебе
сполна.
I
can
tell
when
I've
been
used
Я
вижу,
когда
меня
используют.
Tomorrow
I'm
moving
right
on
down
the
line
Завтра
я
отправлюсь
в
путь.
Hey,
I'll
be
gone
Эй,
я
ухожу.
You
came
in
late
last
night
and
you've
been
drinking
Ты
пришел
поздно
прошлой
ночью,
ты
был
пьян,
You
said
your
boss
kept
you
from
coming
home
Ты
сказал,
что
начальник
задержал
тебя
на
работе.
Why
you
want
to
run,
let
her
have
a
second
Зачем
тебе
бежать,
пусть
она
станет
второй,
And
leave
me
no
choice,
so
tomorrow
I'll
be
gone
И
у
меня
не
остается
выбора,
завтра
я
уйду.
I
said
my
last
night
alone
Я
сказала,
что
это
моя
последняя
ночь
в
одиночестве,
Waiting
for
you
to
come
home
В
ожидании
тебя
домой.
Gonna
leave
you
lonely
(gonna
leave
you
lonely)
Оставлю
тебя
в
одиночестве
(оставлю
тебя
в
одиночестве).
Hey,
I'll
be
gone
Эй,
я
ухожу.
Well,
my
train's
coming
in
tomorrow
Что
ж,
завтра
прибывает
мой
поезд,
I'm
gonna
be
on
it
И
я
буду
на
нем.
Can't
let
you
do
me
wrong
again
Не
могу
позволить
тебе
снова
сделать
мне
больно,
I'll
lose
my
mind
Я
сойду
с
ума.
My
train's
coming
in,
I'm
taking
my
love
Мой
поезд
прибывает,
я
забираю
свою
любовь,
'Cause
you
don't
want
it
Потому
что
ты
ее
не
хочешь.
I'm
leaving
you
here,
honey
Я
оставляю
тебя,
милый,
'Cause
you
ain't
worth
the
time
Потому
что
ты
не
стоишь
потраченного
времени.
I've
tried
to
be
good
to
you
Я
пыталась
быть
хорошей
для
тебя,
But
I
can't
get
nowhere
with
you
Но
я
не
могу
ничего
добиться
с
тобой.
So
tomorrow
I'm
moving
on
down
the
line
Поэтому
завтра
я
отправлюсь
в
путь,
Gonna
be
right
on
it
Буду
прямо
на
нем.
Well,
my
train's
coming
in
tomorrow
Что
ж,
завтра
прибывает
мой
поезд,
I'm
gonna
be
on
it
И
я
буду
на
нем.
Can't
let
you
do
me
wrong
again
Не
могу
позволить
тебе
снова
сделать
мне
больно,
I'll
lose
my
mind
Я
сойду
с
ума.
My
train's
coming
in
Мой
поезд
прибывает,
I'm
taking
my
love,
'cause
you
don't
want
it
Я
забираю
свою
любовь,
потому
что
ты
ее
не
хочешь.
I'm
leaving
you
here,
honey
Я
оставляю
тебя,
милый,
'Cause
you
ain't
worth
the
time
Потому
что
ты
не
стоишь
потраченного
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bettye Lavette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.