Paroles et traduction Bettye LaVette - The More I Search (The More I Die)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
an
open
book,
I
ain't
got
no
secrets
Я
открытая
книга,
у
меня
нет
секретов
My
story
bleeds
poetical
lines
Моя
история
истекает
поэтическими
строками
For
all
my
deep
introspection
Несмотря
на
весь
мой
глубокий
самоанализ
It's
still
my
heart
that
they
can't
find
Это
все
еще
мое
сердце,
которое
они
не
могут
найти
They
just
won't,
they
just
keep
on
talking
Они
просто
не
будут,
они
просто
продолжают
говорить
They
never
doubt
the
things
they
do
Они
никогда
не
сомневаются
в
том,
что
делают
But
as
for
me,
I'm
still
a
mystery
Но
что
касается
меня,
то
я
все
еще
загадка
Eluded
by
the
simple
truth
Ускользающий
от
простой
истины
In
my
vain
humiliation
В
моем
тщетном
унижении
I've
wondered
through
shames
dog
holes
Я
задавался
вопросом
через
позорные
собачьи
норы
I
daunt
a
new
name,
assumed
me
a
new
nature
Я
боюсь
нового
имени,
принял
новую
природу
Fooling
nobody,
just
creating
walls
Никого
не
обманывая,
просто
создавая
стены
So
many
chances
I've
taken
Так
много
шансов,
которые
я
использовал
So
many
choices
I
have
made
Так
много
вариантов,
которые
я
сделал
I
choose
again
to
take
to
seek
love
Я
снова
выбираю
поиск
любви
God,
if
it
is
You,
please,
let
me
in
Боже,
если
это
Ты,
пожалуйста,
впусти
меня.
The
more
I
search,
the
more
I
die
Чем
больше
я
ищу,
тем
больше
я
умираю
I
wanna
feel,
I
wanna
be
alive
Я
хочу
чувствовать,
я
хочу
быть
живым
Am
I
safe,
or
am
I
broken?
Я
в
безопасности
или
я
сломлен?
Am
I
healed,
or
just
justified?
Я
исцелен
или
просто
оправдан?
The
more
I
search,
the
more
I
die
Чем
больше
я
ищу,
тем
больше
я
умираю
Still,
I
search
to
find
me
a
vision
Тем
не
менее,
я
ищу,
чтобы
найти
себе
видение
To
feel
ambition
and
dream
once
more
Чтобы
снова
почувствовать
амбиции
и
мечтать
I
lost
it
all,
but
some
folks
say
I'm
lucky
Я
потерял
все,
но
некоторые
говорят,
что
мне
повезло.
Am
I
a
victim,
or
did
I
just
close
the
door?
Я
жертва
или
я
просто
закрыл
дверь?
So
here
I
am,
you
can
take
me
or
leave
me
Итак,
я
здесь,
ты
можешь
взять
меня
или
оставить
меня.
But
if
you
don't
mind
as
you
go
Но
если
ты
не
возражаешь,
по
ходу
дела
Give
a
little
knot
for
me
compassion
Дай
мне
маленький
узел
сострадания
For
the
sake
of
both
our
souls
Ради
обеих
наших
душ
The
more
I
search,
the
more
I
die
Чем
больше
я
ищу,
тем
больше
я
умираю
I
wanna
feel,
I
wanna
be
alive
Я
хочу
чувствовать,
я
хочу
быть
живым
Am
I
safe,
or
am
I
broken?
Я
в
безопасности
или
я
сломлен?
Am
I
healed,
or
do
you
think
I'm
just
justified?
Я
исцелен,
или
ты
думаешь,
что
я
просто
оправдан?
The
more
I
search,
the
more
I
die
Чем
больше
я
ищу,
тем
больше
я
умираю
The
more
I
search,
the
more
I
die
Чем
больше
я
ищу,
тем
больше
я
умираю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.