Paroles et traduction Betül Demir feat. Huseyin Karadayi - Geri Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Geri,
geri,
dön)
Come
back,
come
back)
Geri
dön,
geri
dön
Come
back,
come
back
Ne
olur
geri
dön
Please,
come
back
Uzanıp
tutuver
elimi
bir
gün
Hold
my
hand
one
day
Utanır
diyemem
ne
olur
geri
dön
I
can't
say
it
because
I'm
ashamed,
please
come
back
Geri
dön,
geri
dön
Come
back,
come
back
Ne
olur
geri
dön
Please,
come
back
Uzanıp
tutuver
elimi
bir
gün
Hold
my
hand
one
day
Utanır
diyemem
ne
olur
geri
dön
I
can't
say
it
because
I'm
ashamed,
please
come
back
Uzanıp
tutuver
elimi
bir
gün
Hold
my
hand
one
day
Utanır
diyemem
ne
olur
geri
dön
I
can't
say
it
because
I'm
ashamed,
please
come
back
Ne
olur
geri
dön
Please,
come
back
Uzanıp
tutuver
elimi
bir
gün
Hold
my
hand
one
day
Utanır
diyemem
ne
olur
geri
dön
I
can't
say
it
because
I'm
ashamed,
please
come
back
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Alışırım
zannettim
yokluğundan
acılanmam
I
thought
I
would
get
used
to
it,
not
hurt
from
your
absence
Vazgeçmek
zor
senin
o
büyülü
tuhaf
sıcağından
It's
hard
to
give
up
your
magical,
strange
warmth
Dön
demeye
utanırım
zavallı
korkularımla
I'm
too
ashamed
to
say
come
back,
with
my
pitiful
fears
Arkasına
saklandığım
gururumdan
With
my
pride,
behind
which
I
hide
Geri
dön,
geri
dön
Come
back,
come
back
Ne
olur
geri
dön
Please,
come
back
Uzanıp
tutuver
elimi
bir
gün
Hold
my
hand
one
day
Utanır
diyemem
ne
olur
geri
dön
I
can't
say
it
because
I'm
ashamed,
please
come
back
Geri
dön,
geri
dön
Come
back,
come
back
Ne
olur
geri
dön
Please,
come
back
Uzanıp
tutuver
elimi
bir
gün
Hold
my
hand
one
day
Utanır
diyemem
ne
olur
geri
dön
I
can't
say
it
because
I'm
ashamed,
please
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.