Betül Demir - 14 Şubat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betül Demir - 14 Şubat




14 Şubat
14 февраля
Sanma ki içim sızlamadı, söyledim de kalbim yanmadı
Не думай, что мне не больно, что сердце не горит, когда я говорю об этом
Bitti artık bu son derken, aşkımı inkar ederken
Когда говорю, что все кончено, окончательно, отрицая свою любовь,
İçimde kıyamet kopmadı
Внутри меня не происходит конец света.
Bitti artık bu son derken, aşkımı inkar ederken
Когда говорю, что все кончено, окончательно, отрицая свою любовь,
İçimde kıyamet kopmadı
Внутри меня не происходит конец света.
Belliydi hikayemiz, bizim gibi yarım kaldı
Было очевидно, что наша история, как и мы сами, останется незавершенной.
Çözmeye çalışma artık, çünkü hiç umudumuz kalmadı
Не пытайся больше ничего исправить, потому что у нас не осталось никакой надежды.
Anlamaya çalış her şeyi, yalnız olmak iyidir biraz
Постарайся понять все, немного одиночества полезно.
Saygıyı yitirmeseydik sevgimizle yetinseydik
Если бы мы не потеряли уважение, если бы нам хватило нашей любви,
Belki düğün olurdu bu yaz
Возможно, этим летом была бы свадьба.
Saygıyı yitirmeseydik sevgimizle yetinseydik
Если бы мы не потеряли уважение, если бы нам хватило нашей любви,
Belki düğün olurdu bu yaz
Возможно, этим летом была бы свадьба.
Belliydi hikayemiz, bizim gibi yarım kaldı
Было очевидно, что наша история, как и мы сами, останется незавершенной.
Çözmeye çalışma artık, çünkü hiç umudumuz kalmadı
Не пытайся больше ничего исправить, потому что у нас не осталось никакой надежды.
Şimdi sakin kalbinle düşün, bir türlü değişmiyor özün
Теперь спокойно подумай, твоя сущность никак не меняется.
Elveda son aşk baharım, her 14'ünde Şubat'ın
Прощай, моя последняя весенняя любовь, каждого 14 февраля
Mutlaka seni hatırlarım
Я обязательно буду тебя вспоминать.
Elveda son aşk baharım, her 14'ünde Şubat'ın
Прощай, моя последняя весенняя любовь, каждого 14 февраля
Mutlaka seni hatırlarım
Я обязательно буду тебя вспоминать.
Elveda son aşk baharım, her 14'ünde Şubat'ın
Прощай, моя последняя весенняя любовь, каждого 14 февраля
Mutlaka seni hatırlarım
Я обязательно буду тебя вспоминать.





Writer(s): Betül Demir, Emirhan Cengiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.