Paroles et traduction Betül Demir - Anlat Anlat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlat Anlat
Расскажи, расскажи
Gel
seninle
bir
şey
deneyeceğiz
Давай
кое-что
попробуем
с
тобой,
Hoşlanmazsan
git
Если
не
понравится,
уходи.
Üstüne
kalbimi
ez
Растопчи
мое
сердце,
Sesimi
çıkarmam
hiç
Я
и
звука
не
издам.
Gel
seninle
bir
şey
deneyeceğiz
Давай
кое-что
попробуем
с
тобой,
Hoşlanmazsan
git
Если
не
понравится,
уходи.
Üstüne
kalbimi
ez
Растопчи
мое
сердце,
Sesimi
çıkarmam
hiç
Я
и
звука
не
издам.
Sana
aşılmaz
gelen
dağlar
Горы,
казавшиеся
тебе
неприступными,
Senin
uğruna
aşılıyorlar
Ради
тебя
покоряются.
İki
lafından
biri
yalan
Каждое
твое
второе
слово
— ложь,
Hayat
ne
tuhaf,
vapurlar
falan
Жизнь
так
странна,
пароходы
и
все
такое.
Sana
aşılmaz
gelen
dağlar
Горы,
казавшиеся
тебе
неприступными,
Senin
uğruna
aşılıyorlar
Ради
тебя
покоряются.
İki
lafından
biri
yalan
Каждое
твое
второе
слово
— ложь,
Hayat
ne
tuhaf,
vapurlar
falan
Жизнь
так
странна,
пароходы
и
все
такое.
Anlat
anlat,
ben
dinlerim
Расскажи,
расскажи,
я
послушаю,
Hiç
korkmam
mutsuz
sonlardan
Я
не
боюсь
несчастливых
концов.
Koydum
valize
aşklıklarımı
Сложила
свои
любовные
истории
в
чемодан,
Gidelim
buralardan
Давай
уедем
отсюда.
Anlat
anlat,
ben
dinlerim
Расскажи,
расскажи,
я
послушаю,
Hiç
korkmam
mutsuz
sonlardan
Я
не
боюсь
несчастливых
концов.
Koydum
valize
aşklıkları
Сложила
свои
любовные
истории
в
чемодан,
Gel,
gidelim
buralardan
Давай,
уедем
отсюда.
Gel
seninle
bir
şey
deneyeceğiz
Давай
кое-что
попробуем
с
тобой,
Hoşlanmazsan
git
Если
не
понравится,
уходи.
Üstüne
kalbimi
ez
Растопчи
мое
сердце,
Sesimi
çıkarmam
hiç
Я
и
звука
не
издам.
Gel
seninle
bir
şey
deneyeceğiz
Давай
кое-что
попробуем
с
тобой,
Hoşlanmazsan
git
Если
не
понравится,
уходи.
Üstüne
kalbimi
ez
Растопчи
мое
сердце,
Sesimi
çıkarmam
hiç
Я
и
звука
не
издам.
Sana
aşılmaz
gelen
dağlar
Горы,
казавшиеся
тебе
неприступными,
Senin
uğruna
aşılıyorlar
Ради
тебя
покоряются.
İki
lafından
biri
yalan
Каждое
твое
второе
слово
— ложь,
Hayat
ne
tuhaf,
vapurlar
falan
Жизнь
так
странна,
пароходы
и
все
такое.
Sana
aşılmaz
gelen
dağlar
Горы,
казавшиеся
тебе
неприступными,
Senin
uğruna
aşılıyorlar
Ради
тебя
покоряются.
İki
lafından
biri
yalan
Каждое
твое
второе
слово
— ложь,
Hayat
ne
tuhaf,
vapurlar
falan
Жизнь
так
странна,
пароходы
и
все
такое.
Anlat
anlat,
ben
dinlerim
Расскажи,
расскажи,
я
послушаю,
Hiç
korkmam
mutsuz
sonlardan
Я
не
боюсь
несчастливых
концов.
Koydum
valize
aşklıklarımı
Сложила
свои
любовные
истории
в
чемодан,
Gidelim
buralardan
Давай
уедем
отсюда.
Anlat
anlat,
ben
dinlerim
Расскажи,
расскажи,
я
послушаю,
Hiç
korkmam
mutsuz
sonlardan
Я
не
боюсь
несчастливых
концов.
Koydum
valize
aşklıklarımı
Сложила
свои
любовные
истории
в
чемодан,
Gidelim
buralardan
Давай
уедем
отсюда.
Korkaklar
da
aşık
olur
ama
ruhları
duymaz
Трусы
тоже
влюбляются,
но
их
души
не
чувствуют.
Anlat
anlat,
ben
dinlerim
Расскажи,
расскажи,
я
послушаю,
Hiç
korkmam
mutsuz
sonlardan
Я
не
боюсь
несчастливых
концов.
Koydum
valize
aşklıklarımı
Сложила
свои
любовные
истории
в
чемодан,
Gidelim
buralardan
Давай
уедем
отсюда.
Anlat
anlat,
ben
dinlerim
Расскажи,
расскажи,
я
послушаю,
Hiç
korkmam
mutsuz
sonlardan
Я
не
боюсь
несчастливых
концов.
Koydum
valize
aşklıkları
Сложила
свои
любовные
истории
в
чемодан,
Gel,
gidelim
buralardan
Давай,
уедем
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emirhan Cengiz, Huseyin Cagin Bodur, Betul Demir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.