Paroles et traduction Betül Demir - Ayrılığın El Kitabı
Düşünmemiştim
ki
sensiz
beni
Я
не
думал
обо
мне
без
тебя
Sense
düşünmeden
ayırdın
bizi
А
ты
разлучил
нас,
не
задумываясь
Seni
kimbilir
nereye
götürdün
Кто
знает,
куда
ты
тебя
отвез
Beni
sensiz
olan
her
adrese
kiracı
ettin
Ты
арендовал
меня
по
любому
адресу
без
тебя
Kuramam
ki
bizsiz
cümleleri
Я
не
могу
сформулировать
фразы
без
нас
Ve
ilk
defa
seni
ayrı
beni
ayrı
görüyorum
И
впервые
я
вижу
тебя
отдельно
от
меня
Kötü
günler
için
sakladığım
avuntularım
yok
ki
benim
У
меня
нет
утешений
от
плохих
дней.
Sen
ayrı
ben
ayrı
nefes
alamıyorum
Ты
отдельно,
я
не
могу
дышать
отдельно
Bu
ayrılığın
bir
el
kitabı
yok
mu
Разве
нет
руководства
по
этому
разрыву?
Bi
diyeti
yok
mu
acıları
zayıflatmanın
Разве
у
тебя
нет
диеты,
чтобы
ослабить
боль?
Gidenlerin
dönmeye
niyeti
yok
mu
Разве
те,
кто
ушел,
не
намерены
возвращаться?
Seni
unutmak
için
sevmedim
ki
ben
Я
любил
тебя
не
ради
того,
чтобы
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caner Tapecik, Guven Baran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.