Paroles et traduction Betül Demir - Bir Ara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
şikayet
ettim
ne
sızlandım
ne
söylendim
I
didn't
complain
or
whine
or
grumble
Hem
adalet
istedim
hem
de
ipi
boynuma
geçirdin
I
wanted
fairness
but
you
put
a
noose
around
my
neck
Döndüm
en
kestirme
yoldan
döndüm
en
başa
I
took
the
shortest
path
and
ended
up
right
back
where
I
started
Mecburen
kabul
ettim
ayrılığı
kaybedince
aşka
I'm
forced
to
accept
the
separation,
losing
my
love
Bi
ara
kaldırdım
resimlerini
sonra
yüzüne
bakmak
istedim
For
a
moment,
I
took
down
your
pictures,
then
I
longed
to
see
your
face
Hangi
ara
yaktın
bu
kalbi
herşeyi
apaçık
bilmek
istedim
At
what
point
did
you
burn
this
heart?
I
wanted
to
know
everything
Uğruna
hiçe
saydım
kendimi
ölmeyi
bile
istedim
I
disregarded
myself
for
your
sake;
I
even
wanted
to
die
Seni
sevmedim
ki
ben
çoook
sevdim
I
didn't
just
love
you;
I
loved
you
deeply
Bi
ara
kaldırdım
resimlerini
sonra
yüzüne
bakmak
istedim
For
a
moment,
I
took
down
your
pictures,
then
I
longed
to
see
your
face
Hangi
ara
yaktın
bu
kalbi
herşeyi
apaçık
bilmek
istedim
At
what
point
did
you
burn
this
heart?
I
wanted
to
know
everything
Uğruna
hiçe
saydım
kendimi
ölmeyi
bile
istedim
I
disregarded
myself
for
your
sake;
I
even
wanted
to
die
Seni
sevmedimki
ben
çoook
sevdim
I
didn't
just
love
you;
I
loved
you
deeply
Ne
şikayet
ettim
ne
sızlandım
ne
söylendim
I
didn't
complain
or
whine
or
grumble
Hem
adalet
istedim
hem
de
ipi
boynuma
geçirdin
I
wanted
fairness
but
you
put
a
noose
around
my
neck
Döndüm
en
kestirme
yoldan
döndüm
en
başa
I
took
the
shortest
path
and
ended
up
right
back
where
I
started
Mecburen
kabul
ettim
ayrılığı
kaybedince
aşka
I'm
forced
to
accept
the
separation,
losing
my
love
Bi
ara
kaldırdım
resimlerini
sonra
yüzüne
bakmak
istedim
For
a
moment,
I
took
down
your
pictures,
then
I
longed
to
see
your
face
Hangi
ara
yaktın
bu
kalbi
herşeyi
apaçık
bilmek
istedim
At
what
point
did
you
burn
this
heart?
I
wanted
to
know
everything
Uğruna
hiçe
saydım
kendimi
ölmeyi
bile
istedim
I
disregarded
myself
for
your
sake;
I
even
wanted
to
die
Seni
sevmedim
ki
ben
çoook
sevdim
I
didn't
just
love
you;
I
loved
you
deeply
Bi
ara
kaldırdım
resimlerini
sonra
yüzüne
bakmak
istedim
For
a
moment,
I
took
down
your
pictures,
then
I
longed
to
see
your
face
Hangi
ara
yaktın
bu
kalbi
herşeyi
apaçık
bilmek
istedim
At
what
point
did
you
burn
this
heart?
I
wanted
to
know
everything
Uğruna
hiçe
saydım
kendimi
ölmeyi
bile
istedim
I
disregarded
myself
for
your
sake;
I
even
wanted
to
die
Seni
sevmedim
ki
ben
çoook
sevdim
I
didn't
just
love
you;
I
loved
you
deeply
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sude Bilge Demir
Album
Mıknatıs
date de sortie
19-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.