Betül Demir - Demir Kapı - V2.0 - traduction des paroles en russe

Demir Kapı - V2.0 - Betül Demirtraduction en russe




Demir Kapı - V2.0
Железная Дверь - V2.0
Bak batıyor bi' gün daha sensiz
Смотри, ещё один день заходит без тебя
Önünde kuş
Птица перед тобой
Kanadıydı, yara aldı kalbim peşinde bak
Её крыло, смотри, сердце моё ранено, следуя за тобой
Geçiyor bu ömür
Проходит эта жизнь
Sana daha ne denir?
Что ещё тебе сказать?
Ayrılık emir mi, yazgı bize?
Разлука это приказ или судьба для нас?
Açılır ki bu demir kapı?
Откроется ли эта железная дверь?
Dönüyor bu yüzün ilk yazdan güze
Твоё лицо обращается от первого лета к осени
Yanındaki ben olsaydım yine
Если бы рядом с тобой снова была я
Yanımda gün açardı yüzün hani
Рядом со мной ведь расцветало твоё лицо, помнишь?
Nasıl vazgeçtin bi' hiç uğruna?
Как ты отказался из-за какого-то пустяка?
Bu kararlı gururun yakıyor bizi
Эта твоя решительная гордость сжигает нас
Gün oldu ben de kızdım sana
Были дни, я тоже злилась на тебя
Ama gel gör ki küsemem canım
Но пойми же, я не могу дуться на тебя, милый мой
Benim yolum senden ayrı değil
Мой путь не лежит врозь с твоим
Aşkım olmazları getirir dize
Моя любовь покоряет невозможное
Bak batıyor bi' gün daha sensiz
Смотри, ещё один день заходит без тебя
Önünde kuş
Птица перед тобой
Kanadıydı, yara aldı kalbim peşinde bak
Её крыло, смотри, сердце моё ранено, следуя за тобой
Geçiyor bu ömür
Проходит эта жизнь
Sana daha ne denir?
Что ещё тебе сказать?
Ayrılık emir mi, yazgı bize?
Разлука это приказ или судьба для нас?
Açılır ki bu demir kapı?
Откроется ли эта железная дверь?
Dönüyor bu yüzün ilk yazdan güze
Твоё лицо обращается от первого лета к осени
Yanındaki ben olsaydım yine
Если бы рядом с тобой снова была я
Yanımda gün açardı yüzün hani
Рядом со мной ведь расцветало твоё лицо, помнишь?
Nasıl vazgeçtin bi' hiç uğruna?
Как ты отказался из-за какого-то пустяка?
Bu kararlı gururun yakıyor bizi
Эта твоя решительная гордость сжигает нас
Gün oldu ben de kızdım sana
Были дни, я тоже злилась на тебя
Ama gel gör ki küsemem canım
Но пойми же, я не могу дуться на тебя, милый мой
Benim yolum senden ayrı değil
Мой путь не лежит врозь с твоим
Aşkım olmazları getirir dize
Моя любовь покоряет невозможное






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.