Betül Demir - Denizler Yandı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Betül Demir - Denizler Yandı




Denizler Yandı
Seas Burned
Gidiyorum dedin ya
You said you were leaving
İnan hiç dokunmadı
Believe me, it didn't affect me at all
Ne camlar parçalandı
No windows shattered
Ne de denizler yandı
And no seas burned
Ben seni söndürmüştüm içimde senden önce
I had extinguished you in my heart before you left
O kadarıyla övün o şeref sana kaldı
Be proud of yourself for that, that honor is yours
Ben seni söndürmüştüm içimde senden önce
I had extinguished you in my heart before you left
O kadarıyla övün o şeref sana kaldı
Be proud of yourself for that, that honor is yours
Köpüren bir dalganın sonu kumlarda biter
The end of a rising wave is in the sand
Ani bastıran yağmur sel olur akar gider
A short-lived downpour becomes a flood and flows away
Benden sürüklediğin ne varsa sanma yeter
Don't assume that whatever you dragged me out of is enough
Oysa tadamadığın daha ne zevkler vardı
There were other pleasures you never got to taste
Omuzlarını kaldır şimdiden halin fena
Lift your shoulders, you're already in bad shape
Devrilecek gibisin bak kendi rüzgarınla
You look like you're about to fall over with your own wind
Oysa bu ayrılığı ortadan bölmeliydik
We should have split this breakup down the middle
Gurur payımı aldım aşk yaramadı sana
I took my share of pride, love didn't suit you
Gidiyorum dedin ya
You said you were leaving
İnan hiç dokunmadı
Believe me, it didn't affect me at all
Ne camlar parçalandı
No windows shattered
Ne de denizler yandı
And no seas burned
Ben seni söndürmüştüm içimde senden önce
I had extinguished you in my heart before you left
O kadarıyla övün o şeref sana kaldı
Be proud of yourself for that, that honor is yours
Ben seni söndürmüştüm içimde senden önce
I had extinguished you in my heart before you left
O kadarıyla övün o şeref sana kaldı
Be proud of yourself for that, that honor is yours
Köpüren bir dalganın sonu kumlarda biter
The end of a rising wave is in the sand
Ani bastıran yağmur sel olur akar gider
A short-lived downpour becomes a flood and flows away
Benden sürüklediğin ne varsa sanma yeter
Don't assume that whatever you dragged me out of is enough
Oysa tadamadığın daha ne zevkler vardı
There were other pleasures you never got to taste
Omuzlarını kaldır şimdiden halin fena
Lift your shoulders, you're already in bad shape
Devrilecek gibisin bak kendi rüzgarınla
You look like you're about to fall over with your own wind
Oysa bu ayrılığı ortadan bölmeliydik
We should have split this breakup down the middle
Gurur payımı aldım aşk yaramadı sana
I took my share of pride, love didn't suit you
Köpüren bir dalganın sonu kumlarda biter
The end of a rising wave is in the sand
Ani bastıran yağmur sel olur akar gider
A short-lived downpour becomes a flood and flows away
Benden sürüklediğin ne varsa sanma yeter
Don't assume that whatever you dragged me out of is enough
Oysa tadamadığın daha ne zevkler vardı
There were other pleasures you never got to taste
Omuzlarını kaldır şimdiden halin fena
Lift your shoulders, you're already in bad shape
Devrilecek gibisin bak kendi rüzgarınla
You look like you're about to fall over with your own wind
Oysa bu ayrılığı ortadan bölmeliydik
We should have split this breakup down the middle
Gurur payımı aldım aşk yaramadı sana
I took my share of pride, love didn't suit you
Köpüren bir dalganın sonu kumlarda biter
The end of a rising wave is in the sand
Ani bastıran yağmur sel olur akar gider
A short-lived downpour becomes a flood and flows away
Benden sürüklediğin ne varsa sanma yeter
Don't assume that whatever you dragged me out of is enough
Oysa tadamadığın daha ne zevkler vardı
There were other pleasures you never got to taste
Omuzlarını kaldır şimdiden halin fena
Lift your shoulders, you're already in bad shape
Devrilecek gibisin bak kendi rüzgarınla
You look like you're about to fall over with your own wind
Oysa bu ayrılığı ortadan bölmeliydik
We should have split this breakup down the middle
Gurur payımı aldım aşk yaramadı sana
I took my share of pride, love didn't suit you





Writer(s): Gonul Aysel Gurel, Demir Sude Bilge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.