Betül Demir - Herkes Gibisin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betül Demir - Herkes Gibisin




Herkes Gibisin
Ты такой же, как все
Ne gittiğin belli ne kaldığın
Ни ушёл ты толком, ни остался,
Çok anlamsız artık varlığın
Твоё присутствие так бессмысленно стало.
Denemeler yanılmalar
Попытки, ошибки,
Denizinde boğulmalar aşkın
В море твоей любви я тонула.
Beni kolay lokma sandın?
Думал, я лёгкая добыча?
Hele bir sor sende mi kaldım?
Спроси себя, осталась ли я с тобой хоть на миг?
Hayattan soğutmalar
Разочарование в жизни,
Bana göre değilmiş hiç aşkın
Твоя любовь совсем не для меня.
Her bir hatanda affıma sığınıp
За каждую ошибку прощения просил,
Niyetin usul usul öldürmek mi beni?
Неужели ты медленно убить меня хотел?
Her özlediğinde kalbime dokunup
Каждый раз, когда скучал, до сердца моего дотрагивался,
Niyetin usul usul öldürmek mi beni?
Неужели ты медленно убить меня хотел?
Dilerim bi′ daha karşılaşmayız
Надеюсь, больше не встретимся,
Bırak lütfen burada bitsin
Прошу, пусть здесь всё закончится.
O kadar kalmadın ki bende
Ты так мало значил для меня,
Benim için herkes gibisin
Для меня ты такой же, как все.
Dilerim bi' daha karşılaşmayız
Надеюсь, больше не встретимся,
Bırak lütfen burada bitsin
Прошу, пусть здесь всё закончится.
O kadar kalmadın ki bende
Ты так мало значил для меня,
Benim için herkes gibisin
Для меня ты такой же, как все.
Ne gittiğin belli ne kaldığın
Ни ушёл ты толком, ни остался,
Çok anlamsız artık varlığın
Твоё присутствие так бессмысленно стало.
Denemeler yanılmalar
Попытки, ошибки,
Denizinde boğulmalar aşkın
В море твоей любви я тонула.
Beni kolay lokma sandın?
Думал, я лёгкая добыча?
Hele bir sor sende mi kaldım?
Спроси себя, осталась ли я с тобой хоть на миг?
Hayattan soğutmalar
Разочарование в жизни,
Bana göre değilmiş hiç aşkın
Твоя любовь совсем не для меня.
Her özlediğinde kalbime dokunup
Каждый раз, когда скучал, до сердца моего дотрагивался,
Niyetin usul usul öldürmek mi beni?
Неужели ты медленно убить меня хотел?
Dilerim bi′ daha karşılaşmayız
Надеюсь, больше не встретимся,
Bırak lütfen burada bitsin
Прошу, пусть здесь всё закончится.
O kadar kalmadın ki bende
Ты так мало значил для меня,
Benim için herkes gibisin
Для меня ты такой же, как все.
Dilerim bi' daha karşılaşmayız
Надеюсь, больше не встретимся,
Bırak lütfen burada bitsin
Прошу, пусть здесь всё закончится.
O kadar kalmadın ki bende
Ты так мало значил для меня,
Benim için herkes gibisin
Для меня ты такой же, как все.





Writer(s): Sude Bilge Demir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.