Paroles et traduction Betül Demir - Karabatak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oo
kimleri
görüyorum
Oh,
whom
do
I
see?
Karabatak
çıkmış
su
yüzüne
The
cormorant
has
come
to
the
surface,
Seyrine
dalıyorum
I
am
gazing
at
his
beauty,
Nerden
buldun
bu
yüzü
be
Where
did
you
find
this
face,
my
dear?
İnanmıyorum
I
can't
believe
my
eyes,
Aslandı
o
dönmüş
kuzuya
The
lion
has
become
a
lamb,
Tav
olmuyorum
I
will
not
be
fooled,
Sen
de
hata
yaptın
deme
yine
Don't
tell
me
you
made
a
mistake,
Benimki
çok
masumdu
bir
kere
Mine
was
innocent,
Aynı
şey
değil
anlıyor
musun?
Do
you
understand?
They
are
not
the
same,
Kitabını
yazdım
verdim
eline
I
wrote
your
book
and
gave
it
to
you,
Sabah,
akşam,
yatmadan
önce
To
read
in
the
morning,
in
the
evening,
and
before
bed,
Pişmanlığını
okuyor
musun?
Do
you
read
your
regrets?
Başladı
mı
acının
yan
etkisi?
Has
the
side
effect
of
pain
started?
Bir
de
soruyor
musun,
aa
bitti
mi?
And
you
ask,
is
it
over?
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Başladı
mı
acının
yan
etkisi?
Has
the
side
effect
of
pain
started?
Bir
de
soruyor
musun,
aa
bitti
mi?
And
you
ask,
is
it
over?
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Oo
kimleri
görüyorum
Oh,
whom
do
I
see?
Karabatak
çıkmış
su
yüzüne
The
cormorant
has
come
to
the
surface,
Seyrine
dalıyorum
I
am
gazing
at
his
beauty,
Nerden
buldun
bu
yüzü
be
Where
did
you
find
this
face,
my
dear?
İnanmıyorum
I
can't
believe
my
eyes,
Aslandı
o
dönmüş
kediye
The
lion
has
become
a
cat,
Tav
olmuyorum
I
will
not
be
fooled,
Sen
de
hata
yaptın
deme
yine
Don't
tell
me
you
made
a
mistake,
Benimki
çok
masumdu
bir
kere
Mine
was
innocent,
Aynı
şey
değil
anlıyor
musun?
Do
you
understand?
They
are
not
the
same,
Kitabını
yazdım
verdim
eline
I
wrote
your
book
and
gave
it
to
you,
Sabah,
akşam,
yatmadan
önce
To
read
in
the
morning,
in
the
evening,
and
before
bed,
Pişmanlığını
okuyor
musun?
Do
you
read
your
regrets?
Başladı
mı
acının
yan
etkisi?
Has
the
side
effect
of
pain
started?
Bir
de
soruyor
musun,
aa
bitti
mi?
And
you
ask,
is
it
over?
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Başladı
mı
acının
yan
etkisi?
Has
the
side
effect
of
pain
started?
Bir
de
soruyor
musun,
aa
bitti
mi?
And
you
ask,
is
it
over?
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Başladı
mı
acının
yan
etkisi?
Has
the
side
effect
of
pain
started?
Bir
de
soruyor
musun,
aa
bitti
mi?
And
you
ask,
is
it
over?
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Başladı
mı
acının
yan
etkisi?
Has
the
side
effect
of
pain
started?
Bir
de
soruyor
musun,
aa
bitti
mi?
And
you
ask,
is
it
over?
Hayaller,
hayatlar
tabi
Dreams,
lives,
of
course,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betül Demir, Emirhan Cengiz, Sude Bilge Demir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.