Betül Demir - Toz Duman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Betül Demir - Toz Duman




Toz Duman
Dust and Smoke
Sigaram söner de sen yanarsın içimde
My cigarette goes out and you burn in my heart
Yıllar geçmiş bak, sen hâlâ tenimde
Years have passed, you are still on my skin
Yollar yıl olmuş, sen hâlâ derinde
Roads have become years, you're still deep inside
Şu toz duman bi′ dağılsa
If only this dust and smoke would disperse
Yangınım sönse, kül olsa
My fire would go out, turn to ash
Sevdam gelse, gönlüme sarsam çok mu?
My love would come, I would embrace them in my heart
Mazinin gözünde hükmü yok mu?
Is there no judgment in the eyes of the past?
Şu toz duman bi' dağılsa
If only this dust and smoke would disperse
Yangınım sönse, kül olsa
My fire would go out, turn to ash
Sevdam gelse, gönlüme sarsam çok mu?
My love would come, I would embrace them in my heart
Mazinin gözünde hükmü yok mu?
Is there no judgment in the eyes of the past?
Sigaram söner de sen yanarsın içimde
My cigarette goes out and you burn in my heart
Yıllar geçmiş bak, sen hâlâ tenimde
Years have passed, you are still on my skin
Yollar yıl olmuş, sen hâlâ derinde
Roads have become years, you're still deep inside
Şu toz duman bi′ dağılsa
If only this dust and smoke would disperse
Yangınım sönse, kül olsa
My fire would go out, turn to ash
Sevdam gelse, gönlüme sarsam çok mu?
My love would come, I would embrace them in my heart
Mazinin gözünde hükmü yok mu?
Is there no judgment in the eyes of the past?
Şu toz duman bi' dağılsa
If only this dust and smoke would disperse
Yangınım sönse, kül olsa
My fire would go out, turn to ash
Sevdam gelse, gönlüme sarsam çok mu?
My love would come, I would embrace them in my heart
Mazinin gözünde hükmü yok mu?
Is there no judgment in the eyes of the past?
Mazinin gözünde hükmü yokmuş
There is no judgment in the eyes of the past





Writer(s): Irmak Arıcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.