Betül Demir - Zalim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Betül Demir - Zalim




Zalim
Cruel
Ten beyaz saç kızıl güller
Body white with hair red as roses
Kahkahasında bülbüller
Nightingales singing in her laughter
Kirpiği kapkara tüller
Eyelashes like dark veils
Ben o afete vuruldum
I'm smitten with this enchantress
Göz değil nakış mübarek
Those eyes, a masterpiece, not eyes
Bendeki aşk değil ibadet
My love for you, not love, but devotion
Elleri sevdi nihayet
Her hands finally gave their love
Ben ebedi sadetten kovuldum
I'm eternally banished from paradise
Gölgemi aldım yanıma
I took my shadow with me
Vurdum hasretin yoluna
I hit the road of longing
Benzedim bahtsız mecnuna
I became a hapless Majnun
Yüce mevlaya sığındım
I took refuge in the Almighty
Seyret perişan halimi
Witness my miserable state
Bende akşam olmakta
Evening draws near for me
Dostlar seyrelmiş
Friends have dwindled
Beyhude lafla vakit dolmakta
Time wasted in vain chatter
Avare oldum serseri oldum
I became a vagabond, a wanderer
Terk-i diyarda zalim
In a strange land, cruel one,
Senin Allah' ın yok mu?
Do you not fear God?
Yarin gözü yüksekte
My beloved's gaze is lofty
Benim bir kuru aşkım var
My love is but a mere flicker
Düşmanlarım nispette
My enemies gloat
Be hey kara vicdanlı yar
Oh heartless darling
Yağdı saçlarıma genç yaşımda
Snow fell on my hair in my youth
Lapa lapa kar zalim
In heavy flakes, cruel one
Senin Allah' ın yok
God does not exist for you
Göz değil nakış mübarek
Those eyes, a masterpiece, not eyes
Bendeki aşk değil ibadet
My love for you, not love, but devotion
Elleri sevdi nihayet
Her hands finally gave their love
Ben ebedi sadetten kovuldum
I'm eternally banished from paradise
Gölgemi aldım yanıma
I took my shadow with me
Vurdum hasretin yoluna
I hit the road of longing
Benzedim bahtsız mecnuna
I became a hapless Majnun
Yüce mevlaya sığındım
I took refuge in the Almighty
Seyret perişan halimi
Witness my miserable state
Bende akşam olmakta
Evening draws near for me
Dostlar seyrelmiş
Friends have dwindled
Beyhude lafla vakit dolmakta
Time wasted in vain chatter
Avare oldum serseri oldum
I became a vagabond, a wanderer
Terk-i diyarda zalim
In a strange land, cruel one,
Senin Allah' ın yok mu?
Do you not fear God?
Yarin gözü yüksekte
My beloved's gaze is lofty
Benim bir kuru aşkım var
My love is but a mere flicker
Düşmanlarım nispette
My enemies gloat
Be hey kara vicdanlı yar
Oh heartless darling
Yağdı saçlarıma genç yaşımda
Snow fell on my hair in my youth
Lapa lapa kar zalim
In heavy flakes, cruel one
Senin Allah' ın yok
God does not exist for you
Seyret perişan halimi
Witness my miserable state
Bende akşam olmakta
Evening draws near for me
Dostlar seyrelmiş
Friends have dwindled
Beyhude lafla vakit dolmakta
Time wasted in vain chatter
Avare oldum serseri oldum
I became a vagabond, a wanderer
Terk-i diyarda zalim
In a strange land, cruel one,
Senin Allah' ın yok mu?
Do you not fear God?
Yarin gözü yüksekte
My beloved's gaze is lofty
Benim bir kuru aşkım var
My love is but a mere flicker
Düşmanlarım nispette
My enemies gloat
Be hey kara vicdanlı yar
Oh heartless darling
Yağdı saçlarıma genç yaşımda
Snow fell on my hair in my youth
Lapa lapa kar zalim
In heavy flakes, cruel one
Senin Allah' ın yok
God does not exist for you





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.