Beverley Craven - Everything but the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beverley Craven - Everything but the Blues




Everything but the Blues
Всё, кроме тоски
You've nothing better than a cliche,
У тебя ничего, кроме клише,
For your point of view.
Чтобы выразить свою точку зрения.
You never know the reasons,
Ты никогда не знаешь причин,
You just play the rules.
Ты просто играешь по правилам.
No communication,
Нет общения,
No, I've been there too, ... hmmm
Да, я тоже через это прошла... хммм
We don't talk, and you say:
Мы не разговариваем, а ты говоришь:
"Something's changed"
"Что-то изменилось"
But I guess that much is true.
Но, полагаю, это правда.
Then you turn around and say:
Потом ты оборачиваешься и говоришь:
"What have I got to loose
"Что мне терять?
I will give you everything but the blues."
Я дам тебе всё, кроме тоски."
We're going through the motions, automatically.
Мы проходим через все стадии, машинально.
I don't feel the emotions, I meant to feel.
Я не чувствую эмоций, которые должна чувствовать.
Now your pride is talking,
Теперь говорит твоя гордость,
Cause everything's been said, ... hmmm
Потому что всё уже сказано... хммм
But you look hurtlike and so confused',
Но ты выглядишь таким обиженным и растерянным,
That I end up crying instead. ... no
Что вместо этого я начинаю плакать... нет
Then you turn around and say:
Потом ты оборачиваешься и говоришь:
"What have I got to loose?
"Что мне терять?
Cause I will give you everything but the blues."
Ведь я дам тебе всё, кроме тоски."
You know that in my dreams, you are the only one,?
Ты знаешь, что в моих снах ты единственный?
That I run to open arms.
К кому я бегу в открытые объятия.
The tears I cry are happiness,
Слёзы, которые я проливаю - это слёзы счастья,
Cause I know we are as one.
Потому что я знаю, что мы - одно целое.
Then you turn around and say:
Потом ты оборачиваешься и говоришь:
"What have I got to loose?
"Что мне терять?
I will give you everything but the blues."
Я дам тебе всё, кроме тоски."
I will give you everything
Я дам тебе всё
I will give you everything
Я дам тебе всё
I will give you everything
Я дам тебе всё
... but the blues
... кроме тоски






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.