Beverley Craven - Feels Like the First Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beverley Craven - Feels Like the First Time




Feels Like the First Time
Как в первый раз
Forget it, I tell myself
Забудь, говорю я себе,
There's some else sharing your life
В твоей жизни есть кто-то еще,
And we'll regret it when it's too late
И мы пожалеем, когда будет слишком поздно,
We'll lie awake in the dark
Мы будем лежать без сна в темноте,
Pretending everything's the same
Делая вид, что все как прежде,
But knowing me I will be in love again
Но, зная себя, я снова влюблюсь,
When your eyes meet mine
Когда наши взгляды встречаются,
I change the conversation
Я меняю тему разговора,
And then you kill me with a smile
А потом ты убиваешь меня улыбкой,
Maybe it's too much wine
Может быть, это слишком много вина,
And my imagination
И мое воображение,
It feels like the first time
Это как в первый раз.
Don't let it be over yet
Не позволяй этому закончиться,
I wanna get closer to you
Я хочу быть ближе к тебе,
'Cos you're making me feel alive
Потому что ты делаешь меня живой,
I know that it isn't right
Я знаю, что это неправильно,
Inside me there's a tug of war
Внутри меня идет борьба,
And now that I can't resist it anymore
И теперь я больше не могу сопротивляться.
When your eyes meet mine
Когда наши взгляды встречаются,
I change the conversation
Я меняю тему разговора,
And then you kill me with a smile
А потом ты убиваешь меня улыбкой,
Maybe it's too much wine
Может быть, это слишком много вина,
And my imagination
И мое воображение,
It feels like the first time
Это как в первый раз.
It feels like the first time
Это как в первый раз.
It feels like the first time
Это как в первый раз.
When your eyes meet mine
Когда наши взгляды встречаются,
I change the conversation
Я меняю тему разговора,
And then you kill me with a smile
А потом ты убиваешь меня улыбкой,
Maybe it's too much wine
Может быть, это слишком много вина,
And my imagination
И мое воображение,
It feels like the first time
Это как в первый раз.
It feels like the first time
Это как в первый раз.





Writer(s): B. Craven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.