Paroles et traduction Beverley Craven - Love Is the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Beverley
and
Colin
Campsie
Автор:
Беверли
и
Колин
Кэмпси.
Someone
turned
the
light
out
in
my
life
Кто-то
выключил
свет
в
моей
жизни.
And
I
don't
know
if
I
can
make
it
through
the
night
И
я
не
знаю,
смогу
ли
пережить
эту
ночь.
I'm
afraid
to
wake
tomorrow
Я
боюсь
проснуться
завтра.
With
no
one
by
my
side
Рядом
со
мной
никого
нет
When
all
the
words
that
broke
my
heart
Когда
все
эти
слова
разбили
мне
сердце
...
Will
still
be
on
my
mind
Все
еще
будет
в
моих
мыслях.
Love
is
the
light
Любовь-это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
который
наполнил
мою
жизнь
мечтами.
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
раньше
сиял
на
меня
...
Finally
the
spark
has
faded
in
the
dark
Наконец
искра
погасла
во
тьме.
I
believed
that
love
would
find
a
way
Я
верил,
что
любовь
найдет
выход.
Now
I
don't
know
if
I
could
give
it
all
again
Теперь
я
не
знаю,
смогу
ли
я
отдать
все
это
снова.
After
all
the
words
of
wisdom
После
всех
мудрых
слов
...
That
fill
me
with
regret
Это
наполняет
меня
сожалением.
I'd
rather
cry
remembering
Я
лучше
заплачу
вспоминая
The
times
I
can't
forget
Времена,
которые
я
не
могу
забыть.
Love
is
the
light
Любовь-это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
который
наполнил
мою
жизнь
мечтами.
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
раньше
сиял
на
меня
...
Finally
the
spark
has
faded
in
the
dark
Наконец
искра
погасла
во
тьме.
Love
is
the
light
Любовь-это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
который
наполнил
мою
жизнь
мечтами.
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
раньше
сиял
на
меня
...
Finally
the
spark
has
faded
Наконец
искра
угасла.
Love
is
the
light
Любовь-это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
который
наполнил
мою
жизнь
мечтами.
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
раньше
сиял
на
меня
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Craven, Colin Campsite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.