Paroles et traduction Beverley Craven - Mr. Know-It-All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
tell
me
what
to
do
anymore
Ты
больше
не
можешь
указывать
мне
что
делать
Cos
I'm
free
as
a
bird
and
I'm
glad
to
be
Потому
что
я
свободен
как
птица
и
рад
этому
Who
I
want
to
be.
Кем
я
хочу
быть.
Cos
I've
been
under
the
thumb
for
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
был
под
каблуком.
With
youtelling
me
I've
got
it
worng
again,
Когда
ты
говоришь
мне,
что
у
меня
снова
все
идет
наперекосяк.
And
you
can't
pretend.
И
ты
не
можешь
притворяться.
But
I
don't
care
what
you
're
thinking
at
all,
Но
мне
совершенно
все
равно,
о
чем
ты
думаешь.
Stop
trying
to
make
me
feel
small,
Перестань
заставлять
меня
чувствовать
себя
маленькой.
Cos
I
think
you're
a
big
know-it-all.
Потому
что
я
думаю,
что
ты
большой
всезнайка.
Look
here
darling,
I'll
never
be
you
Послушай,
дорогая,
я
никогда
не
буду
тобой.
Cos
it's
crazy
for
there
to
be
two
of
us
Потому
что
это
безумие
- быть
вдвоем.
- Isn't
one
enough?
- Разве
одного
недостаточно?
But
you
keep
trying
to
take
over
Но
ты
продолжаешь
пытаться
взять
верх.
And
I'm
not
going
to
surrender,
И
я
не
собираюсь
сдаваться.
Cos
you've
got
some
gall
Потому
что
у
тебя
есть
немного
наглости
And
I
think
you're
a
big
know-it-all.
И
я
думаю,
что
ты
большой
всезнайка.
You
can't
tell
me
what
to
do
anymore
Ты
больше
не
можешь
указывать
мне
что
делать
Cos
I'm
free
as
a
bird
Потому
что
я
свободен,
как
птица.
And
I'm
glad
to
be
И
я
рад
этому.
Who
I
want
to
be.
Кем
я
хочу
быть.
Cos
I've
been
talking
it
over
Потому
что
я
уже
все
обговорил
And
now
I'm
looking
for
closure
И
теперь
ищу
развязку
Cos
it's
no
ball
Потому
что
это
не
мяч
When
you
live
with
a
big
know-it-all.
Когда
живешь
с
большим
всезнайкой.
And
I
think
you're
a
big
know-it-all.
И
я
думаю,
что
ты
большой
всезнайка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Lee Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.