Beverley Craven - Tick Tock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beverley Craven - Tick Tock




Tick Tock
Тик-так
She wakes every morning
Она просыпается каждое утро
With him on her mind
С ним в своих мыслях
Can't seem to leave the past behind
Кажется, не может оставить прошлое позади
She puts on her make-up
Она наносит макияж
And thinks about life
И думает о жизни
And wonders if she's running out of time
И задается вопросом, не заканчивается ли у нее время
Cos how long until she finds the one
Потому что сколько еще ждать, пока она не найдет того единственного
All the things she's been dreamin' of
Все то, о чем она мечтала
She hears the tick tock
Она слышит тик-так
Of her biological clock
Своих биологических часов
Going around and round
Идущих по кругу
And it's never going to stop
И они никогда не остановятся
She sees all her friends
Она видит, что все ее друзья
Are having kids and getting married
Рожают детей и выходят замуж
But, her life's, her own
Но ее жизнь - это ее жизнь
She says there are moments
Она говорит, что бывают моменты
Her confidence wains
Когда ее уверенность ослабевает
Sunday afternoons and Christmas days
В воскресенье днем и в Рождество
But she's a career girl
Но она девушка, увлеченная карьерой
Who knows her own mind
Которая знает, чего хочет
She's not prepared to make a compromise
Она не готова идти на компромисс
But how long until she finds the one
Но сколько еще ждать, пока она не найдет того единственного
All the things she's been dreamin' of
Все то, о чем она мечтала
She hears the tick tock
Она слышит тик-так
Of her biological clock
Своих биологических часов
Going around and round
Идущих по кругу
And it's never going to stop
И они никогда не остановятся
She sees all her friends
Она видит, что все ее друзья
Are having kids and getting married
Рожают детей и выходят замуж
But, her life's, her own
Но ее жизнь - это ее жизнь
Tick tock of her biological clock
Тик-так ее биологических часов
Going around and round
Идущих по кругу
And it's never going to stop
И они никогда не остановятся
And she sees all her friends
И она видит, что все ее друзья
Are having kids and getting
Рожают детей и выходят
Tick-tock of her biological clock
Тик-так ее биологических часов
Going around and round
Идущих по кругу
And it's never going to stop
И они никогда не остановятся
And she sees all her friends
И она видит, что все ее друзья
Are having kids and getting married
Рожают детей и выходят замуж
Tick Tock
Тик-так
Tick Tock
Тик-так
Tick Tock
Тик-так





Writer(s): Beverley Craven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.