Paroles et traduction Beverley Craven - You Should Have Left Me Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Have Left Me Alone
Тебе следовало оставить меня в покое
You
should
have
left
me
alone
Тебе
следовало
оставить
меня
в
покое,
I
don't
deserve
what
you
did
Я
не
заслужила
того,
что
ты
сделал,
And
what
you've
done
in
the
name
of
love
И
то,
что
ты
сделал
во
имя
любви,
Shouldn't
have
come
to
this
Не
должно
было
привести
к
этому.
No-ooh,
I
didn't
wanna
hurt
you,
but
you
wouldn't
let
me
go
Нет,
я
не
хотела
ранить
тебя,
но
ты
не
отпускал
меня.
You
knew
the
truth
from
the
start
Ты
знал
правду
с
самого
начала,
And
time
will
heal
your
heart
И
время
исцелит
твое
сердце.
You
should
have
left
me
alone
Тебе
следовало
оставить
меня
в
покое.
You
made
me
feel
afraid
Ты
заставил
меня
чувствовать
страх,
Cause
I
believed
what
you
said
Потому
что
я
поверила
твоим
словам.
I'll
never
look
back
on
the
time
we
had
Я
никогда
не
буду
вспоминать
о
времени,
проведенном
с
тобой,
And
be
without
regret
Без
сожаления.
No-ooh,
you
shouldn't
wanna
hurt
me
cause
you
couldn't
have
my
heart
Нет,
тебе
не
следовало
ранить
меня,
ведь
ты
не
мог
завоевать
мое
сердце.
Your
dreams
have
come
undone
Твои
мечты
разрушены,
And
you
need
to
blame
someone
И
тебе
нужно
кого-то
винить.
But
you
should
have
left
me
alone
Но
тебе
следовало
оставить
меня
в
покое.
No-ooh,
I
never
said
I
loved
you,
but
I
know
you
lived
in
hope
Нет,
я
никогда
не
говорила,
что
люблю
тебя,
но
я
знаю,
ты
жил
надеждой.
You
took
your
heart
too
far
Ты
зашел
слишком
далеко,
When
you
knew
I'd
break
your
heart
Когда
знал,
что
я
разобью
твое
сердце.
You
should
have
left
me
alone,
yeah
Тебе
следовало
оставить
меня
в
покое,
да.
Should
have
left
me
alone
Следовало
оставить
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): beverley craven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.