Paroles et traduction Beverley Knight - All Things Must Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Things Must Change
Всё должно измениться
We
are
all
strangers
Мы
все
незнакомцы,
Just
passing
by
Просто
прохожие.
I
don't
know
your
story
Я
не
знаю
твоей
истории,
And
you
don't
know
mine
А
ты
не
знаешь
моей.
Raised
in
suspicion
got
in
my
heart
Выросла
в
подозрениях,
оно
проникло
в
мое
сердце,
So
much
incoming
yet
so
far
apart
though
we're
in
the
dark
of
night
Так
много
всего
происходит,
но
мы
так
далеки
друг
от
друга,
хотя
мы
во
тьме
ночи.
These
troubled
times
got
to
pass
promise
that
one
day
at
last
Эти
трудные
времена
должны
пройти,
обещаю,
что
однажды,
наконец,
And
love
like
the
morning
we'll
rise
again
И
любовь,
как
утро,
мы
восстанем
вновь.
Just
like
a
season
all
things
must
change
Как
и
времена
года,
всё
должно
измениться.
No
man
can
reason
Никто
не
может
рассуждать,
None
can
explain
Никто
не
может
объяснить.
Just
like
a
season
all
things
must
change
Как
и
времена
года,
всё
должно
измениться.
I
don't
want
to
be
a
hater
Я
не
хочу
быть
ненавистницей,
Living
in
fear
oh
reach
out
Жить
в
страхе,
о,
протяни
руку,
Feel
something
greater
Почувствуй
что-то
большее.
But
we're
still
here
keep
holding
on
to
what
is
right
Но
мы
всё
ещё
здесь,
продолжай
держаться
за
то,
что
правильно.
These
trouble
times
got
to
pass
promise
that
one
day
at
last
Эти
трудные
времена
должны
пройти,
обещаю,
что
однажды,
наконец,
Love
like
the
morning
we'll
rise
again
Любовь,
как
утро,
мы
восстанем
вновь.
Just
like
a
season
all
things
must
change
Как
и
времена
года,
всё
должно
измениться.
No
man
can
reason
Никто
не
может
рассуждать,
None
can
explain
Никто
не
может
объяснить.
Just
like
a
season
just
like
a
season
all
things
must
change
Как
и
времена
года,
как
и
времена
года,
всё
должно
измениться.
Oh
yes
everything
everything
has
got
to
change
О,
да,
всё,
всё
должно
измениться.
Keep
holding
onto
what
is
right
these
troubled
times
got
to
pass
Продолжай
держаться
за
то,
что
правильно,
эти
трудные
времена
должны
пройти.
One
day
one
day
Однажды,
однажды.
Just
like
the
season
just
like
the
seasons
yes
Как
и
времена
года,
как
и
времена
года,
да.
All
things
must
change
Всё
должно
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deron Johnson, Beverley Knight, Justin M. Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.