Beverley Mahood - This Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beverley Mahood - This Girl




This Girl
Эта девчонка
No sign of your headlights
Ни проблеска твоих фар,
It's way after midnight
Давно уже за полночь.
Why do I feel like a fool again?
Почему я снова чувствую себя дурой?
I've gotten used to me never with you
Я уже привыкла к тому, что меня никогда нет рядом с тобой.
I don't even ask you where you've been.
Я даже не спрашиваю, где ты был.
You promised me you'll change,
Ты обещал мне, что изменишься,
But then you don't
Но ты этого не делаешь.
This girl's got better things to do,
У этой девчонки есть дела поважнее,
Then sitting around just waiting here for you.
Чем сидеть и просто ждать тебя.
I've already wasted too much time,
Я и так потратила на тебя слишком много времени.
If you can't make up your mind,
Если ты не можешь определиться,
There's nothing left for us to say
Нам не о чем больше говорить.
I've closed the door on yesterday
Я закрыла дверь в вчерашний день.
So, you better wave good-bye to this girl.
Так что лучше помаши на прощание этой девчонке.
One day you say we'll get married
Сегодня ты говоришь, что мы поженимся,
The next day it's "baby, what's the rush?"
А завтра: "Детка, к чему такая спешка?"
I've run out of reason to keep me from leaving
У меня не осталось причин не уходить.
I don't want to stay here just because.
Я не хочу оставаться здесь просто так.
There's a great big world out there
Там, за окном, большой мир,
Calling my name.
Который зовет меня.
This girl's got better things to do.
У этой девчонки есть дела поважнее,
Then sitting around just waiting here for you,
Чем сидеть и просто ждать тебя.
I've already wasted too much time.
Я и так потратила на тебя слишком много времени.
If you can't make up your mind,
Если ты не можешь определиться,
There's nothing left for us to say
Нам не о чем больше говорить.
I've closed the door on yesterday
Я закрыла дверь в вчерашний день.
So, you better wave good-bye to this girl.
Так что лучше помаши на прощание этой девчонке.
This girl is going places,
Эта девчонка добьется своего,
This girl will be just fine.
У этой девчонки все будет хорошо.
Yeah, She'll be just fine.
Да, у нее все будет хорошо.
This girl's got better things to do.
У этой девчонки есть дела поважнее,
Then sitting around just waiting here for you,
Чем сидеть и просто ждать тебя.
I've already wasted too much time.
Я и так потратила на тебя слишком много времени.
If you can't make up your mind,
Если ты не можешь определиться,
There's nothing left for us to say
Нам не о чем больше говорить.
I've closed the door on yesterday.
Я закрыла дверь в вчерашний день.
So, you better wave good-bye to this girl.
Так что лучше помаши на прощание этой девчонке.
Boy, you better wave good-bye to this girl
Парень, лучше помаши на прощание этой девчонке.





Writer(s): Liz Rose, Nyree Belleville, Kellie Hargis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.