Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛を感じて
Чувствуешь ли ты любовь сегодня вечером?
I
can
see
what's
happening
Я
вижу,
что
происходит,
And
they
don't
have
a
clue
И
они
не
имеют
ни
малейшего
понятия.
They'll
fall
in
love
and
here's
the
bottom
line
Они
влюбятся,
и
вот
итог:
Our
trio's
down
to
two
Наше
трио
сократилось
до
двух.
The
sweet
caress
of
twilight
Нежные
ласки
сумерек,
There's
magic
everywhere
Волшебство
повсюду.
And
with
all
this
romantic
atmosphere
И
со
всей
этой
романтической
атмосферой
Disaster's
in
the
air
Беда
витает
в
воздухе.
Can
you
feel
the
love
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
The
peace
the
evening
brings
Покой,
который
приносит
вечер.
The
world
for
once
in
perfect
harmony
Мир,
на
этот
раз,
в
полной
гармонии
With
all
its
living
things
Со
всеми
своими
живыми
существами.
So
many
things
to
tell
her
Так
много
всего
нужно
тебе
рассказать,
But
how
to
make
her
see
Но
как
заставить
тебя
понять?
The
truth
about
my
past,
impossible
Правда
о
моем
прошлом
невозможна,
She'd
turn
away
from
me
Ты
отвернешься
от
меня.
He's
holding
back,
he's
hiding
Он
сдерживается,
он
прячется,
But
what,
I
can't
decide
Но
что
именно,
я
не
могу
решить.
Why
won't
he
be
the
king
I
know
he
is?
Почему
он
не
тот
король,
которым,
я
знаю,
он
является?
The
king
I
see
inside?
Король,
которого
я
вижу
внутри?
Can
you
feel
the
love
tonight?
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
The
peace
the
evening
brings
Покой,
который
приносит
вечер.
The
world,
for
once,
in
perfect
harmony
Мир,
на
этот
раз,
в
полной
гармонии
With
all
its
living
things
Со
всеми
своими
живыми
существами.
Can
you
feel
the
love
tonight?
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
You
needn't
look
too
far
Тебе
не
нужно
смотреть
слишком
далеко.
Stealing
through
the
night's
uncertainties
Пробираясь
сквозь
ночную
неизвестность,
Love
is
where
they
are
Любовь
там,
где
они.
And
if
he
feels
the
love
tonight
И
если
он
чувствует
любовь
сегодня
вечером
In
the
way
I
do
Так
же,
как
я,
It's
enough
for
this
restless
wanderer
Этого
достаточно
для
этой
беспокойной
странницы,
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, TIM RICE
Album
愛を感じて
date de sortie
25-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.