Beverly Crawford - Thank You for All You've Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beverly Crawford - Thank You for All You've Done




Thank You for All You've Done
Спасибо за все, что ты сделал
All You've done
Все, что ты сделал
All You've done
Все, что ты сделал
(Oh Lord I wanna thank you)
(О, Господи, я хочу поблагодарить тебя)
For all that You've done, Lord
За все, что ты сделал, Господи
All You've done
Все, что ты сделал
(Thank you for all)
(Спасибо за все)
All You've done
Все, что ты сделал
(Oh Lord I wanna thank you)
(О, Господи, я хочу поблагодарить тебя)
For all that You've done for me
За все, что ты сделал для меня
Oh my God
О, Боже мой
For saving me, I thank you, Lord, yeah
За то, что спас меня, благодарю тебя, Господи, да
For setting me free, I thank you, Lord
За то, что освободил меня, благодарю тебя, Господи
You rescued me so many times
Ты спасал меня так много раз
Lord, You gave me peace of mind
Господи, Ты дал мне душевный покой
And I just want to thank you, Lord
И я просто хочу поблагодарить тебя, Господи
For all You've done
За все, что ты сделал
All you've done (thank you for)
Все, что ты сделал (спасибо за)
All you've done
Все, что ты сделал
(Oh, Lord I wanna thank you for) all that you've done
(О, Господи, я хочу поблагодарить тебя за) все, что ты сделал
(Thank you for)
(Спасибо за)
All you've done
Все, что ты сделал
(Thank you for)
(Спасибо за)
All you've done
Все, что ты сделал
(Oh Lord I wanna thank you for) all that you've done, for me
(О, Господи, я хочу поблагодарить тебя за) все, что ты сделал для меня
For the things I had to bear, thank you, Lord
За все, что мне пришлось вынести, спасибо тебе, Господи
You touched me and You showed me You cared, thank you, Lord
Ты прикоснулся ко мне и показал, что тебе не все равно, спасибо тебе, Господи
If there was no rain, how could I grow?
Если бы не было дождя, как бы я росла?
I just want to let the whole world know
Я просто хочу, чтобы весь мир знал
That You've been so good to me
Что ты был так добр ко мне
Thank you for all You said
Спасибо за все, что ты сказал
Oh my God
О, Боже мой
Oh, Jesus
О, Иисус
Thank you (thank you)
Спасибо (спасибо)
Thank you for being good (thank you)
Спасибо, что ты такой хороший (спасибо)
Thank you for being kind (thank you)
Спасибо, что ты такой добрый (спасибо)
Thank you for being there for me
Спасибо, что ты был рядом со мной
(For all that You've done, Lord, thank you)
(За все, что ты сделал, Господи, спасибо)
Thank you for being my mother (thank you)
Спасибо, что ты был мне матерью (спасибо)
Thank you for being father too (thank you)
Спасибо, что ты был мне и отцом тоже (спасибо)
Oh, I wanna thank you
О, я хочу поблагодарить тебя
(For all that You've done, Lord, thank you)
(За все, что ты сделал, Господи, спасибо)
When I look back over my life (thank you)
Когда я оглядываюсь на свою жизнь (спасибо)
And I see where the Lord has brought me from (thank you)
И вижу, откуда Господь меня вывел (спасибо)
I can't help but tell somebody
Я не могу не рассказать кому-нибудь
Lord, thank you (thank you)
Господи, спасибо (спасибо)
You've been there for me (thank you)
Ты был рядом со мной (спасибо)
You've been there all the way (thank you)
Ты был рядом весь путь (спасибо)
You've been there
Ты был рядом
(For all that You've done, Lord, thank you)
(За все, что ты сделал, Господи, спасибо)
I wanna say (thank you)
Я хочу сказать (спасибо)
Yeah, I got to say (thank you)
Да, я должна сказать (спасибо)
Thank you
Спасибо
Thank you
Спасибо
(For all that You've done, Lord, thank you)
(За все, что ты сделал, Господи, спасибо)
You've been good to me (thank you)
Ты был добр ко мне (спасибо)
You open my eyes so I can see (thank you)
Ты открыл мои глаза, чтобы я могла видеть (спасибо)
(For all that You've done, Lord)
(За все, что ты сделал, Господи)
All You've done for me
Все, что ты сделал для меня
Thank you for all You've done
Спасибо за все, что ты сделал
Ooh, Lord, I wanna thank you
О, Господи, я хочу поблагодарить тебя
For all that You've done for me
За все, что ты сделал для меня





Writer(s): Marcus William Devine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.