Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Contes d'Hoffmann: Elle a fui, la tourtelle
Сказки Гофмана: Улетела голубка
Elle
a
fui
la
tour
terrestre
Улетела
голубка
с
башни
земной
Un
souvenir
trop
doux,
image
trop
claire
Слишком
сладок
мне
образ,
слишком
ясен
À
mes
genoux,
je
l'entends,
je
le
vois
У
ног
моих
слышу,
вижу
вновь
À
mes
genoux,
je
l'entends,
je
le
vois
У
ног
моих
слышу,
вижу
вновь
Elle
a
fui
la
tour
terrestre
Улетела
голубка
с
башни
земной
Elle
a
fui
loin
de
toi
Улетела,
покинув
тебя
Mes
aînés
toujours
fidèles
Но
предки
мои
верны
мне
Ils
te
gardent
sa
foi,
mon
bien-aimé,
ma
foi,
ta
foi
Хранят
мою
веру,
любимый,
мою
и
твою
веру
Oui,
tout
mon
cœur
est
à
toi
Да,
всё
сердце
моё
– твоё
Tout
mon
cœur
est
à
toi
Всё
сердце
моё
– твоё
Tout
mon
cœur
est
à
toi
Всё
сердце
моё
– твоё
Elle
a
fui
la
tour
terrestre
Улетела
голубка
с
башни
земной
Elle
a
fui,
elle
a
fui,
loin
de
toi
Улетела,
улетела,
покинув
тебя
Cher
mur
fleuri
qui
vient
du
nord
Дорогая
стена,
цветущий
простор
Par
pitié,
réponds-moi
Молю,
ответь
мне
Toi
qui
sais
si
elle
m'aime
encore
Ты
знаешь,
любит
ли
сердце
её
меня
S'il
me
garde
sa
foi
Хранит
ли
мне
веру
Mon
bien-aimé,
ma
foi,
t'aime-t-elle?
Любимый,
моя
вера,
любит
ли
она?
Que
ton
cœur
vienne
à
moi
Пусть
сердце
твоё
придёт
ко
мне
Que
ton
cœur
vienne
à
moi
Пусть
сердце
твоё
придёт
ко
мне
Que
ton
cœur
vienne
à
moi
Пусть
сердце
твоё
придёт
ко
мне
Elle
a
fui
la
tour
terrestre
Улетела
голубка
с
башни
земной
Elle
a
fui,
elle
a
fui
loin
de
moi
Улетела,
улетела,
покинув
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Offenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.