Paroles et traduction BewhY feat. Simba Zawadi - The Mainland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
매일
원하지
다른
것
Каждый
день
я
хочу
чего-то
другого,
다르기
위해서
난
따른
걸
Чтобы
быть
другим,
я
следую
другому
пути.
나의
영웅들은
저
바다건너
있잖아
Мои
герои
живут
за
океаном,
검게
되어야만
빠른
걸
Только
став
черным,
можно
стать
быстрым.
여기서
나의
색은
대체
어떤
색?
Какой
же
мой
цвет
здесь?
나는
원해
내께
아닌
걸
Я
хочу
то,
что
мне
не
принадлежит.
여기서
나의
색은
대체
어떤
색?
Какой
же
мой
цвет
здесь?
나는
검은
색의
한국인
Я
– чернокожий
кореец,
엉덩이
밑에
걸쳐버린
jean
На
мне
джинсы,
미국
따라
하기만
했던
내
teen
Все
свои
подростковые
годы
я
подражал
Америке,
그
시절
내가
꿨었던
꿈은
흑인
В
то
время
я
мечтал
быть
черным.
멋있어
보였지,
저
Rollie와
chain
Выглядело
круто,
эти
Rollie
и
цепи,
검은
피부
위
보석의
빛에
데인
Обжёгся
блеском
драгоценностей
на
черной
коже.
내
갈색
눈은
검은
색이
Мои
карие
глаза
стали
черными,
위대해진
채
남아버렸지,
ay
И
остались
такими
величественными,
эй.
원해
난
본토
Я
хочу
на
материк,
원해
난
본토
Я
хочу
на
материк,
원해
난
본토,
본토,
ay
Я
хочу
на
материк,
материк,
эй.
원해
난
본토
Я
хочу
на
материк,
원해
난
본토
Я
хочу
на
материк,
원해
난
본토,
본토,
ay
Я
хочу
на
материк,
материк,
эй.
자랑은
'탈김치',
'탈국힙'
Хвастаются
"не
как
все
корейцы",
"не
как
весь
корейский
хип-хоп",
힙하기
위해선
아니여야
돼
한국인
Чтобы
быть
крутым,
нельзя
быть
корейцем.
따라가야만
얻을
수
있는
인기
Популярность
приходит
только
через
подражание,
누가
제일
흡사한지가
멋의
기준이지
Критерий
крутости
– кто
больше
похож.
건곤감리
대신
별이
그려질
때쯤에,
woo
Когда
вместо
корейского
флага
появятся
звезды,
ву,
내
곡이
타칭
'외힙'
느낌
날
때쯤에,
woo
Когда
мою
музыку
назовут
"зарубежным
хип-хопом",
ву,
본토
래퍼
역할
배우로
탄생
될
쯤에
Когда
я
стану
актером,
играющим
роль
рэпера
с
материка,
그
때쯤에
한국에서
완성될
내
resume
Тогда
мое
резюме
в
Корее
будет
готово.
검게
못되면
택해야만
하는
닌자
Если
не
можешь
стать
черным,
придется
стать
ниндзя,
누가
정해놓았지
나의
인사?
Кто
решил,
как
я
должен
приветствовать?
내
멋의
기준은
그들을
동경함에서
나왔어
Мои
критерии
крутости
родились
из
восхищения
ими,
난
나의
땅이
아닌
곳에서
거듭났어
Я
переродился
на
чужой
земле.
본토의
것이
정답이라네
Все,
что
с
материка
– правильно,
우린
본토를
따라가야만
해
Мы
должны
следовать
за
материком.
먼저
따라가는
자가
가장
빠른
것
Кто
первый
следует
– тот
самый
быстрый,
먼저
따라하는
자가
제일
올바른
것
Кто
первый
подражает
– тот
самый
правильный.
언제부터
너는
그들의
그늘
안에?
С
каких
пор
ты
в
их
тени?
본토란
말을
쓴
이유?
그들은
위,
우린
아래?
Зачем
ты
используешь
слово
"материк"?
Они
наверху,
а
мы
внизу?
Trendy
함의
기준,
그들의
것과
비슷할
때
Когда
твой
стиль
похож
на
их,
네
주둥이에서
나온
본토란
말은
씨발
패배주의
같애,
ay
Слово
"материк"
из
твоих
уст
звучит
как
чертов
пораженчество,
эй.
한국의
힙합
외치던
새끼들
어디
있나?
Где
те,
кто
кричал
о
корейском
хип-хопе?
멍청한
넌
그냥
쟤네가
하면
죄다
멋있다
Глупышка,
тебе
все,
что
они
делают,
кажется
крутым.
혀에
멜라닌
가득하다던
부끄런
내
어린
날
Мои
стыдные
юные
дни,
когда
мой
язык
был
полон
меланина,
노란
피부의
흑인
soul,
그것은
거짓말
Черная
душа
в
желтой
коже
– это
ложь.
지금
넌
외국의
래퍼를
연기하는
배우지,
woo
Сейчас
ты
просто
актер,
играющий
зарубежного
рэпера,
ву,
그들의
삶이
써놓은
대본만을
외우지,
woo
Ты
просто
заучиваешь
сценарий,
написанный
их
жизнью,
ву.
비슷해
보이기
위해
죄악까지
따라해
Ты
подражаешь
даже
их
грехам,
чтобы
быть
похожим,
개뻔해,
너
그거
HIPHOPLE
자막영상보고
배웠지
Так
банально,
ты
этому
научился
из
видео
с
субтитрами
HIPHOPLE.
한국의
누구,
한국의
누구
Корейский
кто-то,
корейский
кто-то,
언제까지
넌
너가
아닌
누구만을
추구
До
каких
пор
ты
будешь
гнаться
за
кем-то,
кем
ты
не
являешься?
영원무궁,
진짜와
가짜를
국가로
구분
Вечно
разделяешь
настоящее
и
поддельное
по
национальности,
본토란
단어는
재정의
돼,
이제
나로부터
Слово
"материк"
переопределяется,
начиная
со
мной.
내가
하는
음악의
본토는
이제
나로부터
Родиной
моей
музыки
теперь
являюсь
я.
원해
탈본토
Хочу
уйти
с
материка,
원해
탈본토
Хочу
уйти
с
материка,
원해
탈본토
본토
Хочу
уйти
с
материка,
материк,
원해
탈본토
Хочу
уйти
с
материка,
원해
탈본토
Хочу
уйти
с
материка,
원해
탈본토
본토
Хочу
уйти
с
материка,
материк,
나는
매일
원하지
다른
것
Каждый
день
я
хочу
чего-то
другого,
다르기
위한
걸
난
아는
걸
Я
знаю,
как
быть
другим.
나의
영웅들은
저
바다건너
있지만
Мои
герои
живут
за
океаном,
но
나는
경쟁해야만
하는
걸
Я
должен
соревноваться.
여기서
나의
색은
대체
어떤
색?
Какой
же
мой
цвет
здесь?
나는
원해
오직
나의
것
Я
хочу
только
своего.
여기서
나의
색은
대체
어떤
색?
Какой
же
мой
цвет
здесь?
나는
검은
머리
한국인
Я
– черноволосый
кореец,
엉덩이
위로
입은
청바지
На
мне
джинсы,
너가
부끄러운
곳이
자랑이
된
То,
чего
ты
стыдишься,
стало
моей
гордостью,
소년의
미래는
내
어제가
동경할
위인
Будущее
мальчика
– это
герой,
которым
восхищалось
мое
прошлое.
내가
멋있어,
이제
보석
없이
Я
крут,
даже
без
драгоценностей,
보석
빛보다
나는
빛나
훨씬
Я
сияю
ярче,
чем
блеск
драгоценностей.
내
갈색
눈은
나의
색이
Мои
карие
глаза
– это
мой
цвет,
위대해진
채
남아버렸지,
ay
И
они
остались
такими
величественными,
эй.
우리가
한국인이
아닌
게
또
너희들의
칭찬이
되네
То,
что
мы
не
похожи
на
корейцев,
снова
становится
для
вас
комплиментом.
난
이
각오들을
기억하려고
나의
피의
색을
되뇌어
Я
повторяю
цвет
своей
крови,
чтобы
помнить
об
этих
намерениях.
상처받은
내
아버지의
땅에
아픔을
물려받아
Я
унаследовал
боль
земли
моего
раненого
отца.
일어나
걸어야만
할
때
미리
배워둔
듯이
꿇어앉아
Когда
нужно
встать
и
идти,
я
преклоняю
колени,
словно
заранее
наученный.
내
핏줄부터
속이는
것이
가장
빠른
성공인
땅
На
этой
земле
самый
быстрый
путь
к
успеху
– предать
свою
кровь.
정복자와
하인의
눈빛이
같을
거란
생각
마라
Не
думай,
что
у
завоевателя
и
раба
одинаковый
взгляд.
이
땅의
흔적조차
감춰야만
빛이나
보인다면
Если
свет
появляется
только
тогда,
когда
скрыты
все
следы
этой
земли,
정복자와
하인의
눈빛이
같을
거란
생각
마라
Не
думай,
что
у
завоевателя
и
раба
одинаковый
взгляд.
우리가
저들
아래라고
생각함으로
말미암아
Раз
уж
мы
считаем
себя
ниже
их,
흉내
내는
자가
멋있는
것은
너무나도
당연하다
То
вполне
естественно,
что
подражатель
кажется
крутым.
내가
나의
영웅들의
국적이
놀랍지
않는
것처럼
Так
же,
как
меня
не
удивляет
национальность
моих
героев,
저들이
나의
것에
압도당해
국적에
놀라지
않기를
바라
Я
надеюсь,
что
они
будут
поражены
моим
творчеством
и
не
обратят
внимания
на
мою
национальность.
이제부턴
탈본토
Теперь
я
ухожу
с
материка,
그리고
이제부터
내
발
밑은
본토
И
теперь
земля
под
моими
ногами
– это
материк.
나는
자랑스럽다,
나와
같은
땅의
예술가와
Я
горжусь
художниками
моей
земли
나와
같은
방향을
바라보는
유일의
혁명가가
И
единственным
революционером,
который
смотрит
в
том
же
направлении,
что
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.