BexPainx - Back Seat - traduction des paroles en allemand

Back Seat - BexPainxtraduction en allemand




Back Seat
Rücksitz
I stay up, walking downtown with that frown
Ich bleibe wach, laufe mit diesem Stirnrunzeln durch die Innenstadt
All around, not a sound in the nighttime
Rundum, kein Geräusch in der Nacht
Will you remember me, all these pretty secrets please
Wirst du dich an mich erinnern, all diese hübschen Geheimnisse, bitte
I don't know, but I won't be alone no more
Ich weiß es nicht, aber ich werde nicht mehr allein sein
Bitch in the back seat, why you looking at me
Schlampe auf dem Rücksitz, warum siehst du mich so an
With these bad deeds, I ain't talkin' bout rice and your weak knees
Mit diesen schlechten Taten, ich rede nicht von Reis und deinen schwachen Knien
Say please, I will give you these freebies
Sag bitte, ich werde dir diese Geschenke geben
Just remember me, just remember me
Erinner dich nur an mich, erinner dich nur an mich
I see this shit all the time
Ich sehe diesen Mist die ganze Zeit
I forget that you're still mine
Ich vergesse, dass du immer noch mir gehörst
What's it like with your psyche
Wie ist es mit deiner Psyche
Are you still fine
Geht es dir immer noch gut
This ain't no competition
Das ist kein Wettbewerb
But I know that I be winning
Aber ich weiß, dass ich gewinnen werde
I don't know
Ich weiß es nicht
But I won't be alive no more
Aber ich werde nicht mehr am Leben sein
My mind just plays up
Mein Verstand spielt verrückt
Sickening sounds I cannot make up
Widerliche Geräusche, die ich mir nicht ausdenken kann
It stays dark
Es bleibt dunkel
Until the time I start to come to wake up
Bis zu dem Zeitpunkt, an dem ich aufwache
I get that dub
Ich kriege den Sieg
You say whassup
Du sagst, was geht ab
Drive into the night
Fahre in die Nacht
Yeah you might
Ja, du könntest
Get this bag, you don't know what it's like now
Krieg diese Tasche, du weißt nicht, wie es jetzt ist
Wanna fight now, wanna die now
Willst jetzt kämpfen, willst jetzt sterben
Strike that pose and no one knows you
Nimm diese Pose ein und niemand kennt dich
Ain't that guy now, live fake lives now
Bist jetzt nicht dieser Typ, lebst jetzt falsche Leben
Bitch in the back seat, why you looking at me
Schlampe auf dem Rücksitz, warum siehst du mich so an
With these bad deeds, I ain't talkin' bout rice and your weak knees
Mit diesen schlechten Taten, ich rede nicht von Reis und deinen schwachen Knien
Say please, I will give you these freebies
Sag bitte, ich werde dir diese Geschenke geben
Just remember me, just remember me
Erinner dich nur an mich, erinner dich nur an mich
Bitch in the back seat, why you looking at me
Schlampe auf dem Rücksitz, warum siehst du mich so an
With these bad deeds, I ain't talkin' bout rice and your weak knees
Mit diesen schlechten Taten, ich rede nicht von Reis und deinen schwachen Knien
Say please, I will give you these freebies
Sag bitte, ich werde dir diese Geschenke geben
Just remember me, just remember me
Erinner dich nur an mich, erinner dich nur an mich





Writer(s): Brandon Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.