Paroles et traduction Bexey - FLATLINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Ты
принесла
хаос
в
мой
мир,
а
мне
это
не
нужно
Drugs
made
me
paranoid
Наркотики
сделали
меня
параноиком
Everyday
I
sleep
less
С
каждым
днем
я
сплю
все
меньше
Noises
from
the
other
side
Слышу
голоса
с
той
стороны
Heartbeat
increase
Сердцебиение
учащается
I
don't
need
another
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Я
просто
все
исправлю,
а
потом
уйду
Never
believe
them
if
they
say
that
they
my
rival
Никогда
не
верь
им,
если
они
называют
себя
моими
соперниками
Had
one
enemy
now
he's
buried
Был
один
враг,
теперь
он
похоронен
Pussy
no
longer
alive
Его
киска
больше
не
дышит
And
I'd
bet
that
they'd
love
me
shouting
to
the
camera
И
держу
пари,
им
бы
понравилось,
если
бы
я
кричал
на
камеру
Spazzing
out
online
Сходил
с
ума
в
сети
But
arrogance
and
jealousy
Но
высокомерие
и
зависть
No,
they
never
been
a
trait
of
mine
Нет,
это
никогда
не
было
моей
чертой
Every
move
precise,
like
a
laser
line
Каждый
шаг
точен,
как
лазерный
луч
Bitch
I
take
my
time
Сука,
я
не
тороплюсь
When
you
comfy
in
your
own
skin
Когда
ты
комфортно
чувствуешь
себя
в
своей
шкуре
Then
the
hate
is
fine
Тогда
ненависть
не
страшна
My
brain
was
frying
slowly
from
the
addiction
Мой
мозг
медленно
плавился
от
зависимости
Had
my
cells
burning
Мои
клетки
горели
Throwing
up
my
stomach
lining
Меня
выворачивало
наизнанку
Dying
as
the
world
turning
Я
умирал,
пока
мир
вращался
I
ain't
afraid
to
be
lost
in
this
world
Я
не
боюсь
потеряться
в
этом
мире
'Cause
I'm
forever
searching
Потому
что
я
вечно
в
поиске
More
afraid
of
being
the
same
Больше
всего
боюсь
остаться
прежним
And
stuck
in
the
same
place,
never
learning
И
застрять
на
одном
месте,
ничему
не
учась
She
picture
perfect
Ты
идеальна
на
фото
Centerfold
flawless
Безупречна,
как
на
развороте
That's
just
the
outside
Это
только
снаружи
But
you
don't
wanna
taste
the
poison
Но
ты
же
не
хочешь
попробовать
яд
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Ты
принесла
хаос
в
мой
мир,
а
мне
это
не
нужно
Drugs
made
me
paranoid
Наркотики
сделали
меня
параноиком
Everyday
I
sleep
less
С
каждым
днем
я
сплю
все
меньше
Noises
from
the
other
side
Слышу
голоса
с
той
стороны
Heartbeat
increase
Сердцебиение
учащается
I
don't
need
another
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Я
просто
все
исправлю,
а
потом
уйду
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Ты
принесла
хаос
в
мой
мир,
а
мне
это
не
нужно
Drugs
made
me
paranoid
Наркотики
сделали
меня
параноиком
Everyday
I
sleep
less
С
каждым
днем
я
сплю
все
меньше
Noises
from
the
other
side
Слышу
голоса
с
той
стороны
Heartbeat
increase
Сердцебиение
учащается
I
don't
need
another
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Я
просто
все
исправлю,
а
потом
уйду
Let
me
wait
another
year
or
two
Дай
мне
подождать
еще
год
или
два
To
finally
make
that
phone
call
Чтобы
наконец-то
сделать
этот
звонок
I'mma
let
you
have
your
fun
Я
позволю
тебе
повеселиться
And
fuck
about
around
with
karma
И
поиграть
с
кармой
Like
you
supposed
to
Как
тебе
и
положено
See,
karma
is
a
bitch
Видишь
ли,
карма
- сука
If
you
approach
her
the
opposite
way,
I
told
you
Если
ты
подойдешь
к
ней
не
с
той
стороны,
я
же
говорил
Arrogance,
the
shovel
that's
digging
the
deep
hole
for
you
Высокомерие
- это
лопата,
которая
роет
тебе
глубокую
яму
Look,
karma
is
my
darling,
my
madam,
my
misses,
my
mistress
Слушай,
карма
- моя
любимая,
моя
госпожа,
моя
жена,
моя
любовница
My
bitch
is
a
ride
or
die
princess
Моя
сука
- принцесса,
которая
будет
со
мной
до
конца
Glock
9 tucked
inside
the
Chanel
vintage
dress
"Глок
9"
спрятан
в
винтажном
платье
от
"Шанель"
Poison
on
her
lipstick
На
ее
губах
яд
Go
kiss
her
then,
you
dumb
bitch
Ну
давай,
поцелуй
ее,
тупая
сука
Quietest
one
in
the
room,
but
I'm
with
all
that
fuck
shit
Самый
тихий
в
комнате,
но
я
за
всю
эту
херню
I
nearly
got
pulled
inside
of
a
car
when
I
was
only
6
Меня
чуть
не
затащили
в
машину,
когда
мне
было
всего
6
Father
taught
me
young,
how
to
escape
from
a
grab
on
the
wrist
Отец
научил
меня
в
детстве,
как
вырваться
из
хватки
I
ran
home,
then
they
went
scouting,
searching
for
that
whip
Я
побежал
домой,
а
они
отправились
на
поиски
той
тачки
That's
the
only
time
I
seen
a
man
get
beat
to
death
Это
был
единственный
раз,
когда
я
видел,
как
человека
забили
до
смерти
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Ты
принесла
хаос
в
мой
мир,
а
мне
это
не
нужно
Drugs
made
me
paranoid
Наркотики
сделали
меня
параноиком
Everyday
I
sleep
less
С
каждым
днем
я
сплю
все
меньше
Noises
from
the
other
side
Слышу
голоса
с
той
стороны
Heartbeat
increased
Сердцебиение
учащается
I
don't
need
another
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Я
просто
все
исправлю,
а
потом
уйду
She
brought
confusion
to
my
world
and
I
don't
need
that
Ты
принесла
хаос
в
мой
мир,
а
мне
это
не
нужно
Drugs
made
me
paranoid
Наркотики
сделали
меня
параноиком
Everyday
I
sleep
less
С
каждым
днем
я
сплю
все
меньше
Noises
from
the
other
side
Слышу
голоса
с
той
стороны
Heartbeat
increased
Сердцебиение
учащается
I
don't
need
another
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
I'll
just
get
it
right,
then
leave
Я
просто
все
исправлю,
а
потом
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Bexey Mejer, Michele Scatamacchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.