Paroles et traduction BEXEY - GARGOYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
believe
we
both
know
what
I'm
talkin'
about
Думаю,
мы
оба
знаем,
о
чём
я
говорю.
I
believe
we
both
know
what
I'm
talkin'
about
Думаю,
мы
оба
знаем,
о
чём
я
говорю.
When
I'm
stone
cold
sober,
I'm
beyond
over
the
limit
Когда
я
трезв
как
стёклышко,
я
перехожу
все
границы.
When
I'm
stone
cold
sober,
I'm
beyond
over
the
limit
Когда
я
трезв
как
стёклышко,
я
перехожу
все
границы.
Tears
of
a
villain
fall
slow,
might
just
flow
in
a
minute
Слёзы
злодея
текут
медленно,
возможно,
хлынут
в
любую
минуту.
Ya
over
packed
the
mental
baggage,
don't
expect
you
to
comprehend
it
Ты
слишком
много
на
себя
взвалила,
не
жди,
что
я
это
пойму.
Let's
not
complicatе
shit,
take
away
the
feelings
Давай
не
будем
усложнять,
давай
уберём
чувства.
For
Heavеns
sake,
oh
what
the
hell?
Ради
всего
святого,
чёрт
возьми?
Peel
away
the
plaster,
don't
let
it
heal
Сдирай
пластырь,
не
дай
ему
зажить.
I'm
the
puppet
master,
ghost
in
a
shell
Я
кукловод,
призрак
в
доспехах.
My
soul
in
a
different
world,
for
real
Моя
душа
в
другом
мире,
по-настоящему.
How
is
it
we
speaking
the
same
language?
Как
так
получается,
что
мы
говорим
на
одном
языке?
Everything
ya
saying
lost
in
translation
Всё,
что
ты
говоришь,
теряется
при
переводе.
Hold
you
closer
than
close,
need
my
heart
by
ya
Держу
тебя
ближе,
чем
близко,
моё
сердце
должно
быть
рядом
с
тобой.
Watchin'
over
from
above,
I'm
your
gargoyle
Наблюдаю
сверху,
я
твоя
горгулья.
I
hate
pretending
I
don't
care
just
to
see
how
you
feel
Ненавижу
притворяться,
что
мне
всё
равно,
просто
чтобы
посмотреть
на
твою
реакцию.
Need
to
know
if
this
for
real,
hmm
Хочу
знать,
по-настоящему
ли
это,
хм.
I
need
to
know
how
you're
feeling
(How
you're
feeling)
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь
(Что
ты
чувствуешь).
Know
what
the
deal
is
(Know
what's
the
deal
like)
Знать,
в
чём
дело
(В
чём
дело).
Know
how
you
feeling,
hmm
Знать,
что
ты
чувствуешь,
хм.
December
2018,
I
broke
my
promise
in
Shinjuku
Декабрь
2018,
я
нарушил
своё
обещание
в
Синдзюку.
On
both
knees
praying,
so
please
tighten
up
these
loose
screws
Стою
на
коленях,
молюсь,
так
что,
пожалуйста,
затяни
эти
расшатанные
болты.
Everything
looking
the
same,
like
a
misprint
game
of
Guess
Who
Всё
выглядит
одинаково,
как
бракованная
игра
"Угадай
кто?".
Over
calculating
every
single
one
of
my
chess
moves
Просчитываю
каждый
свой
ход
в
шахматах.
I
don't
lose
the
day
wondering
about
the
night
time
Я
не
трачу
день
на
размышления
о
ночи.
Oh,
what
a
waste,
yeah
О,
какая
трата
времени,
да.
The
price
that
I
pay
for
the
choices
that
I
make
Цена,
которую
я
плачу
за
свой
выбор.
Ain't
no
fair
exchange
Никакого
справедливого
обмена.
Hold
you
closer
than
close,
need
my
heart
by
ya
Держу
тебя
ближе,
чем
близко,
моё
сердце
должно
быть
рядом
с
тобой.
Watchin'
over
from
above,
I'm
your
gargoyle
Наблюдаю
сверху,
я
твоя
горгулья.
I
hate
pretending
I
don't
care
just
to
see
how
you
feel
Ненавижу
притворяться,
что
мне
всё
равно,
просто
чтобы
посмотреть
на
твою
реакцию.
Need
to
know
if
this
for
real,
hmm
Хочу
знать,
по-настоящему
ли
это,
хм.
I
need
to
know
how
you're
feeling
(How
you're
feeling)
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь
(Что
ты
чувствуешь).
Know
what
the
deal
is
(Know
what's
the
deal
like)
Знать,
в
чём
дело
(В
чём
дело).
Know
how
you
feeling,
hmm
Знать,
что
ты
чувствуешь,
хм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Mejer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.