Paroles et traduction BEXEY - Letter to Peep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to Peep
Письмо Пипу
I
miss
you
so
much,
man
Я
так
скучаю
по
тебе,
братан.
I
just
want
to
go
and
join
you,
man
Просто
хочу
уйти
и
присоединиться
к
тебе.
It's
so
fucking
lonely
down
here
Здесь
так
чертовски
одиноко.
Everything
feels
so
different
Всё
кажется
таким
другим.
I'ma
see
you
soon,
bro
Скоро
увидимся,
бро.
Everyone
you
warned
me
about
now
claiming
they
miss
you
Все,
о
ком
ты
меня
предупреждал,
теперь
говорят,
что
скучают
по
тебе.
Held
your
cold
face,
said
good
bye,
hugged
you
then
kissed
you
Держал
твоё
холодное
лицо,
попрощался,
обнял
тебя
и
поцеловал.
Hopped
up
off
that
tour
bus,
stumbling
in
pieces
Вышел
из
того
автобуса,
шатаясь,
разбитый
на
куски.
Hope
you
finally
at
peace
now
that
you
no
longer
breathing
Надеюсь,
ты
наконец
обрел
покой,
теперь,
когда
ты
больше
не
дышишь.
When
you
was
laughing
the
hardest,
still
felt
your
pain
Даже
когда
ты
смеялся
сильнее
всего,
я
всё
равно
чувствовал
твою
боль.
That
deep
desperation
gaze,
cry
baby
face
Этот
взгляд
глубокого
отчаяния,
лицо
плачущего
ребенка.
You
had
had
a
thousand
plays
way
back
in
the
day
У
тебя
была
тысяча
прослушиваний
ещё
тогда,
в
самом
начале.
When
you
had
them
millions,
you
was
still
exactly
the
same
Когда
у
тебя
появились
миллионы,
ты
остался
всё
тем
же.
Both
fucked
up,
living
rough,
had
nothing
Мы
оба
были
сломлены,
жили
тяжело,
ничего
не
имели.
Edited
your
first
video,
you
sent
my
PayPal
money
Смонтировал
твоё
первое
видео,
ты
отправил
мне
деньги
на
PayPal.
Didn't
even
want
it
but
it
stopped
my
sister
being
hungry
Мне
они
были
не
нужны,
но
это
спасло
мою
сестру
от
голода.
We
was
so
connected,
living
in
completely
different
countries
Мы
были
так
близки,
живя
в
совершенно
разных
странах.
Flew
out
to
LA,
Uber
to
your
place
Прилетел
в
Лос-Анджелес,
взял
Uber
к
тебе.
Never
seen
so
many
strangers
crowded
in
a
tiny
place
Никогда
не
видел
столько
незнакомцев
в
таком
крошечном
месте.
Everyone
offering
drugs,
taking
pictures
of
your
face
Все
предлагали
наркотики,
фотографировали
твоё
лицо.
No
one
offering
love
or
wondering
'bout
your
day
Никто
не
предлагал
любовь
или
не
интересовался,
как
прошел
твой
день.
Both
heartbroken,
introverted,
so
lonely
Мы
оба
были
с
разбитым
сердцем,
интровертами,
такими
одинокими.
You
was
the
only
one
of
the
few
to
ever
really
know
me
Ты
был
одним
из
немногих,
кто
действительно
знал
меня.
Gus,
what's
it
like
up
there,
man?
I
wanna
join
ya
Гас,
каково
там
наверху,
братан?
Я
хочу
присоединиться
к
тебе.
Struggling
to
keep
it
moving,
tangled
in
paranoia
Мне
трудно
продолжать
двигаться
дальше,
я
погряз
в
паранойе.
Everyone
that
wasn't
loyal
to
ya,
woulda
killed
'em
for
ya
Я
бы
убил
за
тебя
всех,
кто
был
нелоялен
к
тебе.
You
had
the
same
mentality
'cause
family
important
У
тебя
был
такой
же
настрой,
потому
что
семья
— это
важно.
Gus,
I'm
tryna
fight
my
fears,
our
childhood
was
poison
Гас,
я
пытаюсь
бороться
со
своими
страхами,
наше
детство
было
отравлено.
I
got
demons
I
been
running
from,
never
stood
up
and
fought
'em
У
меня
есть
демоны,
от
которых
я
бегу,
я
никогда
не
останавливался
и
не
сражался
с
ними.
'Bout
to
take
a
flight
back
to
London,
yeah,
in
a
few
days
Собираюсь
вылететь
обратно
в
Лондон
через
несколько
дней.
Where
we
lived
together,
I
don't
wanna
see
that
place
Туда,
где
мы
жили
вместе,
я
не
хочу
видеть
это
место.
All
that
bizare
furniture
you
purchased,
so
awkwardly
placed
Вся
эта
странная
мебель,
которую
ты
купил,
так
нелепо
расставленная.
You'd
take
a
step
back
and
stare
at
it
until
it
looked
okay
Ты
делал
шаг
назад
и
смотрел
на
неё,
пока
она
не
начинала
выглядеть
нормально.
I
held
your
face,
took
a
step
back,
nothing
looked
okay,
brother
Я
держал
твоё
лицо,
сделал
шаг
назад,
ничто
не
выглядело
нормально,
брат.
You
was
shining
bright,
now
you've
turned
into
this
grey
color
Ты
сиял
так
ярко,
а
теперь
превратился
в
этот
серый
цвет.
Holding
back
the
tears
everytime
I
hear
your
name
come
up
Сдерживаю
слезы
каждый
раз,
когда
слышу
твоё
имя.
I
don't
wanna
say
nothing,
they
don't
know
this
pain's
cutting
Я
не
хочу
ничего
говорить,
они
не
знают,
как
сильно
эта
боль
режет.
Tryna
stay
strong
for
loners
like
us
Пытаюсь
оставаться
сильным
ради
таких
одиночек,
как
мы.
Made
a
video
of
you
sleeping
on
the
back
of
that
bus
Снял
видео,
как
ты
спишь
в
задней
части
того
автобуса.
Made
a
joke,
said
that
Gus
is
working
out
finally
Пошутил,
сказал,
что
Гас
наконец-то
тренируется.
Put
the
camera
on
you
to
see
that
you
was
falling
asleep
Навел
на
тебя
камеру,
чтобы
увидеть,
как
ты
засыпаешь.
Everyday
of
that
tour,
like
you
usually
do
Каждый
день
того
тура,
как
ты
обычно
делаешь.
Head
back,
mouth
open,
yep,
the
usual
Голова
откинута
назад,
рот
открыт,
да,
как
обычно.
I
saw
you
like
this
everyday
on
the
entire
tour
Я
видел
тебя
таким
каждый
день
всего
тура.
I
didn't
know
that
you
was
dead,
man,
as
if
I
would've
recorded
Я
не
знал,
что
ты
мертв,
братан,
иначе
бы
я
не
стал
снимать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.