BEXEY - Letter to Peep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BEXEY - Letter to Peep




Letter to Peep
Письмо Пипу
I miss you so much, man
Я так скучаю по тебе, братан.
I just want to go and join you, man
Просто хочу уйти и присоединиться к тебе.
It's so fucking lonely down here
Здесь так чертовски одиноко.
Everything feels so different
Всё кажется таким другим.
I'ma see you soon, bro
Скоро увидимся, бро.
I promise
Обещаю.
Aye, Peep
Эй, Пип.
Everyone you warned me about now claiming they miss you
Все, о ком ты меня предупреждал, теперь говорят, что скучают по тебе.
Held your cold face, said good bye, hugged you then kissed you
Держал твоё холодное лицо, попрощался, обнял тебя и поцеловал.
Hopped up off that tour bus, stumbling in pieces
Вышел из того автобуса, шатаясь, разбитый на куски.
Hope you finally at peace now that you no longer breathing
Надеюсь, ты наконец обрел покой, теперь, когда ты больше не дышишь.
When you was laughing the hardest, still felt your pain
Даже когда ты смеялся сильнее всего, я всё равно чувствовал твою боль.
That deep desperation gaze, cry baby face
Этот взгляд глубокого отчаяния, лицо плачущего ребенка.
You had had a thousand plays way back in the day
У тебя была тысяча прослушиваний ещё тогда, в самом начале.
When you had them millions, you was still exactly the same
Когда у тебя появились миллионы, ты остался всё тем же.
Both fucked up, living rough, had nothing
Мы оба были сломлены, жили тяжело, ничего не имели.
Edited your first video, you sent my PayPal money
Смонтировал твоё первое видео, ты отправил мне деньги на PayPal.
Didn't even want it but it stopped my sister being hungry
Мне они были не нужны, но это спасло мою сестру от голода.
We was so connected, living in completely different countries
Мы были так близки, живя в совершенно разных странах.
Flew out to LA, Uber to your place
Прилетел в Лос-Анджелес, взял Uber к тебе.
Never seen so many strangers crowded in a tiny place
Никогда не видел столько незнакомцев в таком крошечном месте.
Everyone offering drugs, taking pictures of your face
Все предлагали наркотики, фотографировали твоё лицо.
No one offering love or wondering 'bout your day
Никто не предлагал любовь или не интересовался, как прошел твой день.
Both heartbroken, introverted, so lonely
Мы оба были с разбитым сердцем, интровертами, такими одинокими.
You was the only one of the few to ever really know me
Ты был одним из немногих, кто действительно знал меня.
Gus, what's it like up there, man? I wanna join ya
Гас, каково там наверху, братан? Я хочу присоединиться к тебе.
Struggling to keep it moving, tangled in paranoia
Мне трудно продолжать двигаться дальше, я погряз в паранойе.
Everyone that wasn't loyal to ya, woulda killed 'em for ya
Я бы убил за тебя всех, кто был нелоялен к тебе.
You had the same mentality 'cause family important
У тебя был такой же настрой, потому что семья это важно.
Gus, I'm tryna fight my fears, our childhood was poison
Гас, я пытаюсь бороться со своими страхами, наше детство было отравлено.
I got demons I been running from, never stood up and fought 'em
У меня есть демоны, от которых я бегу, я никогда не останавливался и не сражался с ними.
'Bout to take a flight back to London, yeah, in a few days
Собираюсь вылететь обратно в Лондон через несколько дней.
Where we lived together, I don't wanna see that place
Туда, где мы жили вместе, я не хочу видеть это место.
All that bizare furniture you purchased, so awkwardly placed
Вся эта странная мебель, которую ты купил, так нелепо расставленная.
You'd take a step back and stare at it until it looked okay
Ты делал шаг назад и смотрел на неё, пока она не начинала выглядеть нормально.
I held your face, took a step back, nothing looked okay, brother
Я держал твоё лицо, сделал шаг назад, ничто не выглядело нормально, брат.
You was shining bright, now you've turned into this grey color
Ты сиял так ярко, а теперь превратился в этот серый цвет.
Holding back the tears everytime I hear your name come up
Сдерживаю слезы каждый раз, когда слышу твоё имя.
I don't wanna say nothing, they don't know this pain's cutting
Я не хочу ничего говорить, они не знают, как сильно эта боль режет.
Tryna stay strong for loners like us
Пытаюсь оставаться сильным ради таких одиночек, как мы.
Made a video of you sleeping on the back of that bus
Снял видео, как ты спишь в задней части того автобуса.
Made a joke, said that Gus is working out finally
Пошутил, сказал, что Гас наконец-то тренируется.
Put the camera on you to see that you was falling asleep
Навел на тебя камеру, чтобы увидеть, как ты засыпаешь.
Everyday of that tour, like you usually do
Каждый день того тура, как ты обычно делаешь.
Head back, mouth open, yep, the usual
Голова откинута назад, рот открыт, да, как обычно.
I saw you like this everyday on the entire tour
Я видел тебя таким каждый день всего тура.
I didn't know that you was dead, man, as if I would've recorded
Я не знал, что ты мертв, братан, иначе бы я не стал снимать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.