Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRAZY PART
VERRÜCKTER TEIL
The
crazy
part
is
that
she
knows
she's
bad
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
sie
weiß,
dass
sie
begehrenswert
ist
The
crazy
part
is
they
think
she
don't
understand
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
sie
denken,
sie
würde
es
nicht
verstehen
The
crazy
part
is
that
it's
not
gonna
last
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
es
nicht
von
Dauer
sein
wird
The
crazy
part
is
that
I'm
bout
my
bag
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
ich
auf
mein
Geld
achte
And
yeah,
they
say
that
she's
fine,
fine,
fine
Und
ja,
sie
sagen,
dass
sie
schön,
schön,
schön
ist
And
that
she
turns
water
to
wine,
wine,
wine
Und
dass
sie
Wasser
in
Wein
verwandelt,
Wein,
Wein
Leaning
on
her
through
the
night,
don't
know
why
she
cries
Ich
lehne
mich
die
ganze
Nacht
an
sie,
weiß
nicht,
warum
sie
weint
Cause
she's
giving
all
her
energy
up
to
the
wrong
guy
Denn
sie
gibt
all
ihre
Energie
dem
falschen
Typen
Damn,
baby
girl,
you
a
dime,
dime,
dime
Verdammt,
Mädchen,
du
bist
ein
Hammer,
Hammer,
Hammer
And
they
just
wanna
know
if
you're
mine,
mine,
mine
Und
sie
wollen
nur
wissen,
ob
du
mir
gehörst,
mir
gehörst,
mir
gehörst
But
I'm
really
bout
my
money,
so
don't
waste
my
time
Aber
mir
geht
es
wirklich
um
mein
Geld,
also
verschwende
meine
Zeit
nicht
I'm
a
spiritual
goddess,
I
can
tell
when
you
lie
Ich
bin
eine
spirituelle
Göttin,
ich
merke,
wenn
du
lügst
I
got
so
many
questions,
but
I
can't
hear
your
reply
Ich
habe
so
viele
Fragen,
aber
ich
kann
deine
Antwort
nicht
hören
Oh,
how
I
wish
it
was
all
just
in
my
mind
Oh,
wie
ich
wünschte,
es
wäre
alles
nur
in
meinem
Kopf
Oh,
I
gotta
go,
you
ain't
even
my
guy
Oh,
you
gotta
go,
don't
wanna
hear
your
lies
Oh,
ich
muss
gehen,
du
bist
nicht
mal
mein
Typ
Oh,
du
musst
gehen,
ich
will
deine
Lügen
nicht
hören
That's
the
crazy
part,
I
don't
want
you
to
go
Das
ist
das
Verrückte,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
That's
the
crazy
part,
love
you
but
you
don't
know
Das
ist
das
Verrückte,
ich
liebe
dich,
aber
du
weißt
es
nicht
That,
that,
that,
that's
the
crazy
part
That,
that,
that,
that,
that,
that,
that,
that,
that's
the
crazy
part
Das,
das,
das,
das
ist
der
verrückte
Teil
Das,
das,
das,
das,
das,
das,
das,
das,
das
ist
der
verrückte
Teil
I
don't
want
you
to
go
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
I
start
to
lose
control
Ich
beginne,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Gotta
let
you
go
Muss
dich
gehen
lassen
I'm
not
the
one
in
control
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
die
Kontrolle
hat
The
crazy
part
is
that
she
knows
she
bad
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
sie
weiß,
dass
sie
begehrenswert
ist
The
crazy
part
is
they
think
she
don't
understand
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
sie
denken,
sie
würde
es
nicht
verstehen
The
crazy
part
is
that
it's
not
gonna
last
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
es
nicht
von
Dauer
sein
wird
The
crazy
part
is
that
I'm
by
my
bag
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
ich
auf
mein
Geld
achte
I'm
not
the
type
of
girl,
give
it
all
I
got,
give
you
the
world
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
alles
gibt,
was
sie
hat,
dir
die
Welt
gibt
I
would've
laid
you
down,
showed
you
everything
I've
learned
Ich
hätte
dich
hingelegt,
dir
alles
gezeigt,
was
ich
gelernt
habe
Boy,
you're
not
built
for
this,
I
know
you're
a
cheater
Junge,
du
bist
dafür
nicht
geschaffen,
ich
weiß,
du
bist
ein
Betrüger
Boy,
you're
not
built
for
me,
I
know
I'm
a
keeper
Junge,
du
bist
nicht
für
mich
geschaffen,
ich
weiß,
ich
bin
eine,
die
man
behält
That,
that,
that,
that,
that,
that,
that,
that's
the
crazy
part
Das,
das,
das,
das,
das,
das,
das,
das
ist
der
verrückte
Teil
That,
that,
that,
that,
that,
the
crazy
part
Das,
das,
das,
das,
das,
der
verrückte
Teil
That,
that,
that,
that,
that,
that,
that,
that's
the
crazy
part
Das,
das,
das,
das,
das,
das,
das,
das
ist
der
verrückte
Teil
That,
that,
that,
that,
that,
that,
that,
that's
the
crazy
part
Das,
das,
das,
das,
das,
das,
das,
das
ist
der
verrückte
Teil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.