Bexi Bape - ICE ON ME - traduction des paroles en allemand

ICE ON ME - Bexi Bapetraduction en allemand




ICE ON ME
EIS AUF MIR
I just want you all to myself
Ich will dich nur ganz für mich allein
I never needed nobody for some help
Ich brauchte nie jemanden für Hilfe
You're sitting on the highest shelf And no one's made me feel the way that you do I just melt
Du sitzt auf dem höchsten Regal Und niemand hat mich je so fühlen lassen wie du, ich schmelze einfach
Put your ice on me Too hot, I make it melt
Leg dein Eis auf mich Zu heiß, ich bringe es zum Schmelzen
Put your eyes on me Too hot, like I'm from hell
Richt deine Augen auf mich Zu heiß, als wäre ich aus der Hölle
I know you want me
Ich weiß, dass du mich willst
It's not hard to fucking tell
Es ist nicht schwer zu erkennen
Put your ice on me
Leg dein Eis auf mich
If you kiss, then I won't tell
Wenn du küsst, dann verrate ich es nicht
You know that I'm the queen bee If they disrespect, wish them well
Du weißt, dass ich die Bienenkönigin bin Wenn sie respektlos sind, wünsch ihnen alles Gute
I know that you will ever need
Ich weiß, dass du mich immer brauchen wirst
Ice on me, I bust it down
Eis auf mir, ich brech es runter
Eyes on me, eyes on me, eyes on me Eyes on me, eyes on me, eyes on me
Augen auf mich, Augen auf mich, Augen auf mich Augen auf mich, Augen auf mich, Augen auf mich
I just want you all to myself I never needed nobody for some help
Ich will dich nur ganz für mich allein Ich brauchte nie jemanden für Hilfe
You're sitting on the highest shelf And no one's made me feel the way that you do I just melt
Du sitzt auf dem höchsten Regal Und niemand hat mich je so fühlen lassen wie du, ich schmelze einfach
God, why do I have to be the one to shine bright
Gott, warum muss ich diejenige sein, die hell leuchtet
And I came to bust it down in all white
Und ich kam, um es in ganz Weiß runterzubrechen
And I'ma give it to you all night
Und ich werde es dir die ganze Nacht geben
And when you fuck around, it's on sight
Und wenn du rummachst, ist es sofort sichtbar
Checking on my mental health, I'm alright
Ich überprüfe meine geistige Gesundheit, mir geht es gut
Give it to me in the worst ways
Gib es mir auf die schlimmste Art
Ice cream cake like it's your birthday Ride with me, we go straight to the top
Eiscremetorte, als hättest du Geburtstag Fahr mit mir, wir gehen direkt nach oben
I never really had a lot
Ich hatte nie wirklich viel
Looking at me, but I can't be stopped
Sie schauen mich an, aber ich kann nicht gestoppt werden
Riding around, they think I'm a cop
Ich fahre herum, sie denken, ich bin ein Cop
I work too hard for what I got
Ich arbeite zu hart für das, was ich habe
Go ahead and put your ice on me
Mach weiter und leg dein Eis auf mich
Ice on me, Ice on me
Eis auf mir, Eis auf mir
I just want you all to myself I never needed nobody for some help
Ich will dich nur ganz für mich allein Ich brauchte nie jemanden für Hilfe
You're sitting on the highest shelf And no one's made me feel the way that you do I just melt
Du sitzt auf dem höchsten Regal Und niemand hat mich je so fühlen lassen wie du, ich schmelze einfach
Put your ice on me
Leg dein Eis auf mich
Too hot, I make it melt
Zu heiß, ich bringe es zum Schmelzen
Put your eyes on me
Richt deine Augen auf mich
Too hot like I'm from hell
Zu heiß, als wäre ich aus der Hölle
I know you want me
Ich weiß, dass du mich willst
It's not hard to fucking tell
Es ist nicht schwer zu erkennen
Put your ice on me
Leg dein Eis auf mich
And if you kiss, then I won't tell
Und wenn du küsst, dann verrate ich es nicht





Writer(s): Rebecca Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.