Beyazz - Alles geht vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyazz - Alles geht vorbei




Alles geht vorbei
Everything Passes
Siehst du nicht, was ich hier seh'?
Don't you see what I see here?
Glaub mir, alles geht vorbei (Ahh-ah)
Believe me, everything passes by (Ahh-ah)
Sie woll'n nicht, dass ich hier steh'
They don't want me to stand here
Vielleicht lass' ich's lieber sein (Ahh-ah)
Maybe I should just let it be (Ahh-ah)
Siehst du nicht, was ich hier seh'?
Don't you see what I see here?
Glaub mir, alles geht vorbei (Ahh-ah)
Believe me, everything passes by (Ahh-ah)
Sie woll'n nicht, dass ich hier steh'
They don't want me to stand here
Vielleicht lass' ich's lieber sein (Ahh-ah)
Maybe I should just let it be (Ahh-ah)
Sie woll'n meinen Tod, ja, sie woll'n, dass ich fall'
They want me dead, yes, they want me to fall
Sie woll'n mich auf den Knien
They want me on my knees
Sie woll'n meine Liebe, doch sagen mir
They want my love, but tell me
Dass ich den Scheiß nicht verdien'
That I don't deserve this shit
Sie woll'n, dass ich wieder bei Macca's
They want me back at Macca's
Für Mindestlohn Menschen bedien'
Serving people for minimum wage
Doch solang ich lebe
But as long as I live
Werd' ich niemals wieder mein'n Selbstwert verlier'n
I'll never lose my self-worth again
Nichts ist für immer, mein Ex-Girl weiß am besten
Nothing lasts forever, my ex-girl knows best
War immer ein Broke Boy, doch ganze Gang am flexen, ey
Was always a broke boy, but the whole gang was flexing, hey
Fick' auf die Euros und die Menschen die dazu komm'n
Fuck the Euros and the people who come with it
Kara meine Clique, dass der Sound aus dem Alptraum
Kara my clique, that the sound from the nightmare
Siehst du nicht, was ich hier seh'?
Don't you see what I see here?
Glaub mir, alles geht vorbei (Ahh-ah)
Believe me, everything passes by (Ahh-ah)
Sie woll'n nicht, dass ich hier steh'
They don't want me to stand here
Vielleicht lass' ich's lieber sein (Ahh-ah)
Maybe I should just let it be (Ahh-ah)
Siehst du nicht, was ich hier seh'?
Don't you see what I see here?
Glaub mir, alles geht vorbei (Ahh-ah)
Believe me, everything passes by (Ahh-ah)
Sie woll'n nicht, dass ich hier steh'
They don't want me to stand here
Vielleicht lass' ich's lieber sein (Ahh-ah)
Maybe I should just let it be (Ahh-ah)
Deine Favourite Artists kaufen Streams
Your favorite artists buy streams
Meine Favourite Artists dead, never sober, never clean
My favorite artists dead, never sober, never clean
Alte Liebe ist jetzt mad, doch leb' in ihrer Fantasie
Old love is mad now, but live in her fantasy
Hab' hella Bitches in mei'm Bett, doch warum denk' ich noch an sie? Ey
Got hella bitches in my bed, but why do I still think of her? Hey
Doch warum kann ich nichts genießen?
But why can't I enjoy anything?
Nikotin im Blut, aber nichts hält mich zufrieden
Nicotine in my blood, but nothing keeps me satisfied
Und ich bin nächtelang am liegen
And I'm lying for nights
Der Teufel flüstert Dinge, doch ich lass' mich nicht verbiegen
The devil whispers things, but I won't let myself be bent
Siehst du nicht, was ich hier seh'?
Don't you see what I see here?
Glaub mir, alles geht vorbei
Believe me, everything passes by
Sie woll'n nicht, dass ich hier steh'
They don't want me to stand here
Vielleicht lass' ich's lieber sein (Ahh-ah)
Maybe I should just let it be (Ahh-ah)
Siehst du nicht, was ich hier seh'?
Don't you see what I see here?
Glaub mir, alles geht vorbei (Ahh-ah)
Believe me, everything passes by (Ahh-ah)
Sie woll'n nicht, dass ich hier steh'
They don't want me to stand here
Vielleicht lass' ich's lieber sein (Ahh-ah)
Maybe I should just let it be (Ahh-ah)





Writer(s): Beyazz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.