Paroles et traduction Beyazıt Öztürk - Yalnız İnsan - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız İnsan - Live
Lonely Person - Live
Ama
şimdi
sahneye
korsan
bir
şarkıcı
geliyor
My
dear,
a
pirate
singer
is
now
coming
to
the
stage
İşte
Beyazıt
Öztürk
Here
is
Beyazıt
Öztürk
Yalnız
insan
merdivenli
hiçbir
yere
ulaşmayan
A
lonely
person
can't
climb
any
stairs
to
anywhere
Sürülür
yabancı
diye
dayandığı
kapılardan
He
is
chased
away
as
a
foreigner
from
the
doors
he
leans
on
Yalnız
insan
merdivenli
hiçbir
yere
ulaşmayan
A
lonely
person
can't
climb
any
stairs
to
anywhere
Sürülür
yabancı
diye
dayandığı
kapılardan
He
is
chased
away
as
a
foreigner
from
the
doors
he
leans
on
Yalnız
insan,
deli
rüzgâr
The
lonely
person,
a
madman
Ne
zevk
alır,
ne
haz
verir
Gets
no
joy,
no
pleasure
Dokunduğu
tüldür
uçar
What
he
touches
is
a
tulle
which
flies
away
Sunduğu
tozdur
silinir
What
he
offers
is
dust
which
gets
vanished
Dokunduğu
tüldür
uçar
What
he
touches
is
a
tulle
which
flies
away
Sunduğu
tozdur
silinir
What
he
offers
is
dust
which
gets
vanished
Yalnız
insan
yok
ki
yüzük
The
lonely
person
has
no
ring
Yağmur
çarpar
bir
camekan
Rain
hits
the
glass
wall
Ve
gözünden
sızan
yaşlar
And
the
tears
that
flow
down
his
eyes
Bir
parçadır
manzaradan
Are
a
part
of
the
scenery
Yalnız
insan
yok
ki
yüzük
The
lonely
person
has
no
ring
Yağmur
çarpar
bir
camekan
Rain
hits
the
glass
wall
Ve
gözünden
sızan
yaşlar
And
the
tears
that
flow
down
his
eyes
Bir
parçadır
manzaradan
Are
a
part
of
the
scenery
Yalnız
insan
kayıp
mektup
Adresi
mi?
Yanlış
nedir?
The
lonely
person
is
a
lost
letter
Whose
address?
What
is
wrong?
Yalnız
insan
kayıp
mektup
Adresi
mi?
Yanlış
nedir?
The
lonely
person
is
a
lost
letter
Whose
address?
What
is
wrong?
Sevgilerden
fırlatılır,
kim
bilir
kim
tarafından?
He
is
kicked
out
of
the
loves,
my
dear,
by
whom?
Sevgilerden
fırlatılır,
kim
bilir
kim
tarafından?
He
is
kicked
out
of
the
loves,
my
dear,
by
whom?
Sevgilerden
fırlatılır,
kim
bilir
kim
tarafından?
He
is
kicked
out
of
the
loves,
my
dear,
by
whom?
Çok
teşekkür
ediyorum,
saygılar
sunuyorum
Thank
you
so
much,
I
present
my
respects
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.