Paroles et traduction Beyoncé & Alejandro Fernández - Amor Gitano (with Alejandro Fernández) (With Alejandro Fernández)
Amor Gitano (with Alejandro Fernández) (With Alejandro Fernández)
Цыганская любовь (с Алехандро Фернандесом) (С Алехандро Фернандесом)
Ven
y
quédate
conmigo,
dame
el
corazón
Приди
и
останься
со
мной,
отдай
мне
сердце
Vida
mía
estoy
muriendo
lento
en
mi
prisión
Моя
жизнь,
я
медленно
гибну
в
своей
тюрьме
Anda
dime
lo
que
sientes
quítate
el
pudor
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
отбрось
стеснение
Y
deja
de
sufrir
de
capa
con
mi
amor
И
перестань
страдать
из-за
моей
любви
Después
te
llevaré
hasta
donde
quieras
Потом
я
унесу
тебя
куда
захочешь
Sin
temor
y
sin
fronteras,
Без
страха
и
границ,
Hasta
donde
sale
el
sol
К
восходу
солнца
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea
С
тобой
я
способен
на
всё
No
me
importa
lo
que
venga
Меня
не
волнует,
что
ждёт
впереди
Por
que
ya
sé
a
donde
voy
Потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду
Soy
tu
gitano,
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
к
твоей
судьбе
El
que
te
cuida
más
que
a
su
vida
Тот,
кто
заботится
о
тебе
больше,
чем
о
своей
жизни
Soy
tu
gitana
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
подруга
La
que
te
sigue
la
que
te
espera
Та,
что
следует
за
тобой,
что
ждёт
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
arranquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
вырвут
мое
сердце
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
даже
если
это
будет
стоить
нам
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
пусть
будет
больно,
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Yo
nací
para
tus
ojos
Я
рождён
для
твоих
глаз
Para
nadie
más
Только
для
тебя
Siempre
voy
a
estar
en
tu
camino
Я
всегда
буду
на
твоём
пути
Alma
de
mi
alma
corazón
de
tempestad
Душа
моей
души,
сердце
бури
Dime
por
donde
ir,
Скажи
мне,
куда
идти,
Después
te
llevaré
hasta
donde
quieras
Потом
я
унесу
тебя
куда
захочешь
Sin
temor
y
sin
fronteras
Без
страха
и
границ
Hasta
donde
sale
el
sol
К
восходу
солнца
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea
С
тобой
я
способен
на
всё
No
me
importa
lo
que
venga
Меня
не
волнует,
что
ждёт
впереди
Porque
ya
se
a
donde
voy
Потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду
Soy
tu
gitano,
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
к
твоей
судьбе
El
que
te
cuida
más
Тот,
кто
заботится
о
тебе
больше
Que
a
tu
vida
soy
tu
ladrón
Чем
о
своей
жизни,
я
твой
вор
Soy
tu
gitana
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
подруга
La
que
te
sigue
la
que
te
espera
Та,
что
следует
за
тобой,
что
ждёт
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
arranquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
вырвут
мое
сердце
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
даже
если
это
будет
стоить
нам
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
пусть
будет
больно,
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
даже
если
это
будет
стоить
нам
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
пусть
будет
больно,
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Reyli Barba Arrocha, Jaime Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.