Paroles et traduction Beyoncé feat. BEAM - ENERGY (feat. Beam)
ENERGY (feat. Beam)
ЭНЕРГИЯ (feat. Beam)
On
stage,
rocking,
I'm
stir
crazy
На
сцене,
зажигаю,
я
немного
сумасшедшая
Coco
flow
like
1980s
Коко-стиль,
как
в
1980-х
Come
let's
tell
a
drop
lazy
Давай
скажем,
брось
лениться
None
of
that
maybe
Никаких
"может
быть"
Just
vibe
Просто
лови
волну
Voting
out
45,
don't
get
outta
line
Голосуем
против
45-го,
не
перегибай
палку
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
Pick
a
side
Выбирай
сторону
Only
double
lines
we
cross
is
dollar
signs,
yeah
Единственные
двойные
линии,
которые
мы
пересекаем,
это
знаки
доллара,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
Wait,
I
hear
you
just
got
paid,
make
it
rain,
energy
Погоди,
я
слышала,
тебе
только
что
заплатили,
сделай
дождь
из
денег,
энергия
She
more
Cancun,
he
more
Saint-Tropez
Она
больше
по
Канкуну,
он
больше
по
Сен-Тропе
Big
wave
in
the
room,
the
crowd
gon'
move
Большая
волна
в
комнате,
толпа
движется
Look
around,
everybody
on
mute
Оглянись,
все
молчат
Look
around,
it's
me
and
my
crew
Оглянись,
это
я
и
моя
команда
Big
energy
Большая
энергия
He
was
on
stop
mode,
got
froze
Он
был
на
стоп-кадре,
замер
Froze
from
page
Vogue,
no
pose
Замер
со
страницы
Vogue,
без
позы
Chat
too
much,
full
clip
unload
Болтаешь
слишком
много,
полный
магазин
разгрузки
That's
that
Kodak
energy
Вот
эта
энергия
Kodak
Gold
links,
raw
denim
Золотые
цепи,
необработанный
деним
You
know
that
we
do
it
grande
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
грандиозно
You
know
that
I'm
gon'
be
extra
Ты
знаешь,
что
я
буду
экстраординарной
When
that
camera
go
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
Когда
эта
камера
щелкает,
щелкает,
щелкает,
щелкает,
щелкает
Keep
'em
waiting
like
dot,
dot,
dot,
dot,
dot
Заставляю
их
ждать,
как
точка,
точка,
точка,
точка,
точка
Ooh,
la,
la,
la
О-ля-ля-ля
That's
the
way
them
boys
sound
when
I
walk
through
that
block,
block,
block
Так
звучат
эти
мальчики,
когда
я
иду
по
этому
кварталу,
кварталу,
кварталу
Then
I
Uzi
that
doozie,
shot,
shot,
shot
Потом
я
стреляю
из
этого
узи,
выстрел,
выстрел,
выстрел
We
was
just
chillin',
mindin'
our
business
Мы
просто
отдыхали,
занимались
своими
делами
Poppin'
our
pain
and
champagne
through
the
ceiling
Открывали
шампанское
от
боли,
оно
било
до
потолка
Sippin'
it
up,
flickin'
it
up
Потягивали
его,
разбрызгивали
All
this
good
energy
got
you
all
in
your
feelings,
feelings
Вся
эта
хорошая
энергия
заставляет
тебя
чувствовать,
чувствовать
I'm
crazy,
I'm
swearin'
Я
сумасшедшая,
клянусь
I'm
daring,
your
man's
staring
Я
смелая,
твой
мужчина
пялится
I
just
entered
the
country
with
derringers
Я
только
что
въехала
в
страну
с
дерринджерами
'Cause
them
Karens
just
turned
into
terrorists
Потому
что
эти
Карен
только
что
превратились
в
террористок
He
was
on
stop
mode,
got
froze
Он
был
на
стоп-кадре,
замер
Froze
from
page
Vogue,
no
pose
Замер
со
страницы
Vogue,
без
позы
Chat
too
much,
full
clip
unload
Болтаешь
слишком
много,
полный
магазин
разгрузки
That's
that
Kodak
energy
Вот
эта
энергия
Kodak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, Allen Henry Mcgrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.