Paroles et traduction Beyoncé feat. Kendrick Lamar - AMERICA HAS A PROBLEM (feat. Kendrick Lamar)
America,
America
has
a
problem
Америка,
Америка
имеет
проблемы
Tourbillion
watcher,
pgLang
caller,
9-11
slider
Часы
с
турбийоном,
звонок
pgLang,
ползунок
9-11
Look
at
my
garage,
it's
synced
up
Посмотри
на
мой
гараж,
он
синхронизирован
Get
the
genie
out
the
bottle
and
point
at
any
model
Выпустите
джинна
из
бутылки
и
укажите
на
любую
модель
What,
wait,
what,
ay,
what?
Что,
подождите,
что,
ау,
что?
Go
stink,
fuck
it
up,
go
stink,
fuck
it
up
Иди
вонять,
к
черту,
иди
вонять,
к
черту
Go
stink,
that's
what's
up,
go
stink,
I'm
in
love
Иди
вонь,
вот
в
чем
дело,
иди
вонь,
я
влюблен
Hey
booboo,
too
much
complexity
to
learn
me
from
Google
Эй,
бу-бу,
слишком
сложно,
чтобы
узнать
меня
от
Google
My
momma
told
me
that
the
money
outgrew
you
Моя
мама
сказала
мне,
что
деньги
переросли
тебя
My
horoscope
said
I'm
really
out
my
noodle
Мой
гороскоп
сказал,
что
я
действительно
не
в
себе
I'm
troublin',
I'm
puzzlin',
it's
sudoku
Я
беспокоюсь,
я
озадачен,
это
судоку
Say
Bey,
its
America
got
a
problem
Скажи
Бей,
у
Америки
проблемы
Geeked
up,
choosy
love
well,
they
chose
violence
Взволнованные,
разборчивые
любят
хорошо,
они
выбрали
насилие
Universal,
please
don't
play
possum
Универсал,
пожалуйста,
не
играй
в
опоссума
I'm
a
business
man
doin'
as
follows
Я
деловой
человек,
делающий
следующее
Truthfully,
I
be
lyin'
in
my
rap
song
По
правде
говоря,
я
лгу
в
своей
рэп-песне
'Cause
I
always
fail
to
mention
I'd
slap,
homie
Потому
что
я
всегда
забываю
упомянуть,
что
я
бы
дал
пощечину,
братан
His
career
didn't
come
with
no
life
insurance
Его
карьера
не
пришла
без
страхования
жизни
Hope
his
day
one
fans
got
some
facts
on
him
Надеюсь,
что
фанаты
его
первого
дня
узнали
о
нем
некоторые
факты.
I'm
an
honorary
Beyhive,
let's
see
why
Я
почетный
Beyhive,
давайте
посмотрим,
почему
Them
diamonds
don't
be
fly,
they
all
CGI
Эти
бриллианты
не
летают,
они
все
CGI
You
better
get
it
off
your
chest
like
breast
reduction
Вам
лучше
снять
это
с
груди,
как
уменьшение
груди
If
she
stressed
over
you,
she's
stressed
for
nothin'
Если
она
напрягается
из-за
тебя,
она
напрасно
напрягается.
Hol'
up,
wait
a
minute
Подожди,
подожди
минутку
Even
AI
gotta
practice
clonin'
Kendrick
Даже
ИИ
должен
практиковать
клонирование
Кендрика
The
double
entendre,
the
encore
remnants
Двойной
смысл,
остатки
на
бис
I
bop
like
ten
men,
the
ops
need
ten
men
Мне
нравится
десять
человек,
оперативникам
нужно
десять
человек.
(Out
for
her)
Billboard
(ride
or
else),
they
know
(bust
or
else),
after
HOV,
rightfully
so
(not
us)
(Для
нее)
Рекламный
щит
(ездить
или
что-то
еще),
они
знают
(разорение
или
что-то
еще),
после
HOV,
по
праву
(не
мы)
(Culture)
simmer
down
(Regattas),
I
go
(Культура)
кипятиться
(Регаты),
я
иду
(They
got
us)
I
go
(Они
получили
нас)
я
иду
Heard
you
got
that
D
for
me
Слышал,
ты
получил
это
D
для
меня.
Pray
your
love
is
deep
for
me
Молитесь,
чтобы
ваша
любовь
была
глубока
для
меня.
I'ma
make
you
go
weak
for
me
Я
заставлю
тебя
ослабнуть
ради
меня
Make
you
wait
a
whole
week
for
me
(for
me)
Заставить
тебя
ждать
меня
целую
неделю
(для
меня)
I
see
you
watching,
fiending
Я
вижу,
как
ты
смотришь,
черт
возьми
I
know
you
want
it,
scheming
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
интрига
I
know
you
need
it,
drug
lord
Я
знаю,
что
тебе
это
нужно,
наркобарон.
You
want
it
on
you?
Don't
I
know
Вы
хотите,
чтобы
это
на
вас?
Разве
я
не
знаю
You
need
love,
I
need
some
too
Тебе
нужна
любовь,
мне
тоже
нужна
Do
you
want
this
like
it
wants
you?
Ты
хочешь
этого,
как
он
хочет
тебя?
Know
that
booty
gon'
do
what
it
want
to
Знай,
что
эта
добыча
собирается
делать
то,
что
хочет.
Can't
hit
it
one
time,
multiple
Не
могу
ударить
его
один
раз,
несколько
I
know
you
see
these
rack-rack-racks
on
me
Я
знаю,
ты
видишь
на
мне
эти
стойки-стойки-стойки.
Now
come
and
get
hi-i-i-i-i-igh
Теперь
приходите
и
получите
привет-iii-igh
20,
40,
80
out
the
trap,
hit
it
with
the
rap
20,
40,
80
из
ловушки,
ударь
ее
рэпом
Put
it
on
the
map,
then
we
right
back
(back,
back,
back)
Поместите
это
на
карту,
затем
мы
вернемся
(назад,
назад,
назад)
Call
me
when
you
wanna
get
hi-i-i-igh
Позвони
мне,
когда
захочешь
поздороваться
Tony
Montana
with
the
racks
Тони
Монтана
со
стойками
Ivy
P
on
my
bag,
double
Gs
on
my
dash
Ivy
P
на
моей
сумке,
двойная
G
на
моей
приборной
панели
Nigga,
I'm
bad,
I'm
bad
Ниггер,
я
плохой,
я
плохой
Tell
me
when
you
wanna
get
hi-i-i-igh
Скажи
мне,
когда
захочешь
поздороваться
Boy,
you
can't
get
no
higher
than
this,
no,
no
Мальчик,
ты
не
можешь
подняться
выше
этого,
нет,
нет.
'Cause
love
don't
get
no
higher
than
this,
no,
no,
no,
no,
no
Потому
что
любовь
не
может
быть
выше
этого,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Grind
(grind)
Молоть
(молоть)
Boy,
you
know
I
grind
Мальчик,
ты
знаешь,
что
я
мелю
When
I
(grind)
pull
up
these
jeans,
you're
mine
Когда
я
(шлифую)
подтягиваю
эти
джинсы,
ты
мой
(When
I
pull
up
these
jeans)
you're
mine
(Когда
я
натягиваю
эти
джинсы)
ты
мой
When
I
(you're
mine)
step
on
the
scene,
they
(you're
mine)
Когда
я
(ты
мой)
выхожу
на
сцену,
они
(ты
мой)
Can't
wait
to
back
it
up
Не
могу
дождаться,
чтобы
поддержать
это
Your
ex-dealer
dope,
but
it
ain't
crack
enough
Твой
бывший
дилер,
но
этого
недостаточно
I'm
supplyin'
my
man,
I'm
in
demand
soon
as
I
land
Я
снабжаю
своего
мужчину,
я
пользуюсь
спросом,
как
только
приземляюсь
Just
know
I
roll
with
them
goons
Просто
знай,
что
я
катаюсь
с
ними
головорезами
In
case
you
start
actin'
familiar
В
случае,
если
вы
начнете
вести
себя
знакомо
This
kind
of
love,
big
business
Такая
любовь,
большой
бизнес
Whole
slab,
I
kill
for
Целая
плита,
я
убиваю
за
Boy,
you
can't
get
no
higher
than
this
(higher),
no
Мальчик,
ты
не
можешь
подняться
выше
этого
(выше),
нет.
'Cause
love
don't
get
no
higher
than
this
(higher),
no,
no,
no,
no,
no
Потому
что
любовь
не
поднимается
выше
этого
(выше),
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Grind
(grind)
Молоть
(молоть)
Boy,
you
know
I
grind
Мальчик,
ты
знаешь,
что
я
мелю
When
I
(grind)
pull
up
these
jeans,
you're
mine
Когда
я
(шлифую)
подтягиваю
эти
джинсы,
ты
мой
(When
I
pull
up
these
jeans)
you're
mine
(Когда
я
натягиваю
эти
джинсы)
ты
мой
When
I
(you're
mine)
step
on
the
scene,
they
(you're
mine)
Когда
я
(ты
мой)
выхожу
на
сцену,
они
(ты
мой)
Can't
wait
to
back
it
up
Не
могу
дождаться,
чтобы
поддержать
это
Your
ex-dealer
dope,
but
it
ain't
crack
enough
Твой
бывший
дилер,
но
этого
недостаточно
I'm
supplyin'
my
man,
I'm
in
demand
soon
as
I
land
Я
снабжаю
своего
мужчину,
я
пользуюсь
спросом,
как
только
приземляюсь
Just
know
I
roll
with
them
goons
Просто
знай,
что
я
катаюсь
с
ними
головорезами
In
case
you
start
acting
familiar
В
случае,
если
вы
начнете
действовать
знакомо
This
kind
of
love,
big
business
Такая
любовь,
большой
бизнес
Whole
slab,
I
kill
for
Целая
плита,
я
убиваю
за
Know
that
booty
gon'
do
what
it
want
to
(damn)
Знай,
что
добыча
собирается
делать
то,
что
хочет
(черт
возьми)
Can't
hit
it
one
time,
multiple
(yeah)
Не
могу
ударить
один
раз,
несколько
раз
(да)
I
know
you
see
these
rack-rack-racks
on
me
Я
знаю,
ты
видишь
на
мне
эти
стойки-стойки-стойки.
Now
come
and
get
hi-i-i-i-i-igh
Теперь
приходите
и
получите
привет-iii-igh
20,
40,
80
out
the
trap,
hit
it
with
the
rap
20,
40,
80
из
ловушки,
ударь
ее
рэпом
Put
it
on
the
map,
then
we
right
back
(higher,
back,
I'm
back)
Поместите
это
на
карту,
затем
мы
вернемся
(выше,
назад,
я
вернулся)
Call
me
when
you
wanna
get
hi-i-i-igh
Позвони
мне,
когда
захочешь
поздороваться
Tony
Montana
with
the
racks
Тони
Монтана
со
стойками
Ivy
P
on
my
bag,
double
G's
on
my
dash
Ivy
P
на
моей
сумке,
двойная
G
на
моей
приборной
панели
Nigga,
I'm
bad
(higher),
I'm
bad
Ниггер,
я
плохой
(выше),
я
плохой
Tell
me
when
you
wanna
get
hi-i-i-igh
Скажи
мне,
когда
захочешь
поздороваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Shawn Carter, Mike Dean, Kendrick Lamar Duckworth, Andrell D. Rogers, Terius Adamu Ya Gesteelde-diamont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.