Beyoncé feat. Drake - Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beyoncé feat. Drake - Mine




I've been watching for the signs
Я наблюдал за знаками.
Took a trip to clear my mind
Я отправился в путешествие, чтобы очистить свой разум.
Now I'm even more lost
Теперь я еще больше потерян.
And you're still so fine, oh my, oh my
И ты все еще в порядке, О боже, о боже!
Been having conversations about breakups and separations
У меня были разговоры о расставаниях и расставаниях.
I'm not feeling like myself since the baby
Я не чувствую себя собой с самого рождения.
Are we gonna even make it? Oooh
У нас вообще получится?
'Cause if we are, we're taking this a little too far
Потому что если это так, то мы зашли слишком далеко.
If we are, we're taking this a little too far
Если это так, то мы зашли слишком далеко.
Baby, if we are, we're taking this a little too far
Детка, если это так, то мы зашли слишком далеко.
Me being wherever I'm at, worried about wherever you are
Я, где бы я ни был, беспокоюсь о том, где бы ты ни был.
We're taking this a little too far
Мы зашли слишком далеко.
We're taking this a little too far
Мы зашли слишком далеко.
We're taking this a little too far
Мы зашли слишком далеко,
Know you wanna roll with a good girl?
знаешь, ты хочешь пойти с хорошей девочкой?
Do it big do it all for a good girl
Сделай это по-крупному, сделай все для хорошей девочки.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
Don't sleep when you know you got it good, girl
Не спи, когда знаешь, что у тебя все хорошо, девочка.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Хочу катиться, хочу катиться с хорошей девочкой.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
And I still keep it hood, still treat you like I should
И я все еще держу его в капюшоне, все еще обращаюсь с тобой, как и должен.
Wassup...
Вот так...
On my mind up past my bedtime, no rest at the kingdom
Я думаю о том, чтобы не спать, в королевстве нет покоя.
Alone in my place, my heart is away
Один на своем месте, мое сердце далеко.
All that I can think of is, we should get married
Все, о чем я могу думать, это то, что мы должны пожениться.
We should get married
Мы должны пожениться.
Let's stop holding back on this and let's get carried away
Давай прекратим сдерживаться и унесемся прочь.
Stop making a big deal out of the little things
Прекрати поднимать шумиху из-за мелочей.
Cause I got big deals and I got little things
Потому что у меня большие дела, и у меня есть мелочи.
Got everything I'm asking for but you
У меня есть все, о чем я прошу, кроме тебя.
Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away
Перестань делать из мелочей что-то важное, давай унесемся.
Come right now, you know where I stay
Приходи прямо сейчас, ты знаешь, где я остаюсь.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты моя, ты моя.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты моя, ты моя.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К черту то, что ты слышал, ты мой, ты мой.
All I'm really asking for is you
Все, о чем я действительно прошу, - это ты.
You're mine, you're mine
Ты моя, ты моя.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты моя, ты моя.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К черту то, что ты слышал, ты мой, ты мой.
As long as you know who you belong to
Пока ты знаешь, кому принадлежишь.
Know you wanna roll with a good girl?
Знаешь, ты хочешь быть с хорошей девочкой?
Do it big do it all for a good girl
Сделай это по-крупному, сделай все для хорошей девочки.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
Don't sleep when you know you got it good, girl
Не спи, когда знаешь, что у тебя все хорошо, девочка.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Хочу катиться, хочу катиться с хорошей девочкой.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
And I still keep it hood, still treat you like I should
И я все еще держу его в капюшоне, все еще обращаюсь с тобой, как и должен.
Wassup...
Вот так...
From 8 until late, I think ‘bout you
С 8 до позднего вечера я думаю о тебе.
You own my nights I don't know what to do
Ты владеешь моими ночами, я не знаю, что делать.
I can't get no rest, can't get no sleep
Я не могу отдохнуть, не могу уснуть.
This whole thing got way too deep and we should
Все это зашло слишком далеко, и мы должны ...
Stop making a big deal out of the little things
Прекрати поднимать шумиху из-за мелочей.
Cause I got big deals and I got little things
Потому что у меня большие дела, и у меня есть мелочи.
Got everything I'm asking for but you
У меня есть все, о чем я прошу, кроме тебя.
Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away
Перестань делать из мелочей что-то важное, давай унесемся.
Come right now, you know where I stay
Приходи прямо сейчас, ты знаешь, где я остаюсь.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты моя, ты моя.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты моя, ты моя.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К черту то, что ты слышал, ты мой, ты мой.
All I'm really asking for is you
Все, о чем я действительно прошу, - это ты.
You're mine, you're mine
Ты моя, ты моя.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты моя, ты моя.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К черту то, что ты слышал, ты мой, ты мой.
As long as you know who you belong to
Пока ты знаешь, кому принадлежишь.
Know you wanna roll with a good girl?
Знаешь, ты хочешь быть с хорошей девочкой?
Do it big do it all for a good girl
Сделай это по-крупному, сделай все для хорошей девочки.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
Don't sleep when you know you got it good, girl
Не спи, когда знаешь, что у тебя все хорошо, девочка.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Хочу катиться, хочу катиться с хорошей девочкой.
One time, this is a song for the good girl
Однажды это песня для хорошей девочки.
And I still keep it hood, still treat you like I should
И я все еще держу его в капюшоне, все еще обращаюсь с тобой, как и должен.
Wassup...
Вот так...
I gotta pull up on you
Я должен остановиться на тебе.
You gon make me have to pull up on you
Ты заставишь меня остановиться на тебе.
Don't go ghost on me, I'mma go Thriller on you, I'mma just
Не ходи на меня призраком, я иду на тебя триллером, я просто ...
I'mma let my hands do the talking when I see you baby girl
Я позволю своим рукам говорить, когда увижу тебя, малышка.
I miss feeling on you, I miss everything that's real about you
Я скучаю по чувствам к тебе, я скучаю по всему, что реально в тебе.
And that's everything about you that's just how I feel about you
И это все, что касается тебя, это то, что я чувствую к тебе.
I been about you and I'm still about you but
Я был о тебе, и я все еще о тебе, но ...
We ain't finished talking
Мы еще не закончили говорить.
I told you you don't need to worry about them bitches
Я говорил тебе, что тебе не нужно беспокоиться о тех сучках.
All them fives need to listen when the ten is talking
Все эти пятерки должны слушать, когда говорит десятка.
Cuz they don't wanna see you happier than them and girl you swear they all
Потому что они не хотят видеть тебя счастливее, чем они, и девочка, ты клянешься, что они все.
Your friends and there's been a problem
Твои друзья-и в этом проблема.
You the one they hate, just come with daddy
Ты тот, кого они ненавидят, просто иди с папочкой.
I know you think it's funny that your ex is not a running back
Я знаю, ты думаешь, это забавно, что твоя бывшая не убегает.
But that nigga came running back
Но этот ниггер побежал обратно.
And you tell me that you're done with that
И ты говоришь мне, что покончила с этим.
And I believe it's true as long as you know who you belong to
И я верю, что это правда, пока ты знаешь, кому принадлежишь.
All I'm really asking for is you
Все, о чем я действительно прошу, - это ты.
Long as you know who you belong to
Пока ты знаешь, кому принадлежишь.





Writer(s): Jordan Ullman, AUBREY DRAKE GRAHAM, NOAH JAMES SHEBIB, BEYONCE GISSELLE KNOWLES, DWANE M II WEIR, SIDNEY J BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.