Paroles et traduction Beyoncé feat. Kelly Rowland & Michelle Williams - Soldier - Homecoming Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier - Homecoming Live
Солдат - Homecoming Live
To
shot
it
with
'Chelle,
and
kick
it
with
Kelly,
or
holla
at
B
Зажечь
с
Мишель,
потусить
с
Келли,
или
перекинуться
словечком
с
Би
Ya',
gotta
be
G's,
you
way
outta
your
league
Да,
нужно
быть
крутыми,
тебе
до
нас
далеко
We
like
them
boys
up
top
from
the
B.K.
(B.K.)
Нам
нравятся
парни
из
Бруклина
(Бруклин)
I
like
them
boys
over
there
they
looking
strong
tonight
(California
Love)
Мне
нравятся
те
парни
вон
там,
они
выглядят
сильными
сегодня
(California
Love)
We
like
them
boys
that
be
in
them
lac's
leanin'
(Leanin')
Нам
нравятся
парни
в
лоурайдерах,
расслабленные
(Расслабленные)
Open
their
mouth,
they
grill
gleamin'
(Gleamin')
Открывают
рот,
а
там
гриллы
сверкают
(Сверкают)
Candy
paint,
keep
that
whip
clean
and
(Clean
and)
Глянцевая
покраска,
тачки
чистые
(Чистые)
(They
always
be
talking
that
country
slang,
we
like)
(Они
всегда
говорят
на
своем
южном
сленге,
нам
нравится)
They
keep
that
beat
that
be
in
the
back
beating
(Beating)
У
них
всегда
бит
в
машине
качает
(Качает)
Eyes
be
so
low
from
their
chiefin'
(Chiefin')
Глаза
прищурены
от
травки
(Травки)
I
love
how
he
keep
my
body
screaming
(Screaming)
Мне
нравится,
как
он
заставляет
мое
тело
кричать
(Кричать)
A
rude
boy
that's
good
to
me,
wit
street
credibility
Дерзкий
парень,
который
хорошо
ко
мне
относится,
с
уличной
репутацией
If
his
status
ain't
hood
Если
он
не
с
района
I
ain't
checking
for
him
Он
мне
не
интересен
Better
be
street
if
he
looking
at
me
Лучше
бы
ему
быть
с
улицы,
если
он
смотрит
на
меня
I
need
a
soldier
Мне
нужен
солдат
That
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Который
не
боится
за
меня
постоять
Known
to
carry
big
things
Который
носит
с
собой
большие
вещи
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
I
know
some
soldiers
in
here
(Where
they
at?
Where
they
at?)
Я
знаю,
здесь
есть
солдаты
(Где
они?
Где
они?)
They
wanna
take
care
of
me
(Where
they
at?)
Они
хотят
обо
мне
позаботиться
(Где
они?)
I
know
some
soldiers
in
here
(Where
they
at?
Where
they
at?)
Я
знаю,
здесь
есть
солдаты
(Где
они?
Где
они?)
Wouldn't
mind
taking
one
for
me
(Where
they
at?)
Которые
не
против
за
меня
принять
удар
(Где
они?)
I
know
some
soldiers
in
here
(Where
they
at?
Where
they
at?)
Я
знаю,
здесь
есть
солдаты
(Где
они?
Где
они?)
They
wanna
spend
that
on
me
(Where
they
at?)
Они
хотят
на
меня
потратиться
(Где
они?)
I
know
some
soldiers
in
here
(Where
they
at?
Where
they
at?)
Я
знаю,
здесь
есть
солдаты
(Где
они?
Где
они?)
Wouldn't
mind
putting
that
on
me
(Where
they
at?)
Которые
не
против
на
меня
все
спустить
(Где
они?)
I
need
a
soldier
Мне
нужен
солдат
Please
give
it
up
for
Destiny's
Child
Пожалуйста,
поаплодируйте
Destiny's
Child
Give
it
up
one
more
time
for
my
best
friend
Еще
раз
поаплодируйте
моей
лучшей
подруге
That's
my
best
friend
Это
моя
лучшая
подруга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER DWAYNE, HAMLER GARRETT R, ROWLAND KELENDRIA TRENE, HARRIS CLIFFORD JOSEPH, HARRISON RICHARD CHRISTOPHER, KNOWLES BEYONCE GISSELLE, WILLIAMS TENITRA MICHELLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.