Beyoncé feat. Shakira - Déjà Vu (Freemasons Radio Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyoncé feat. Shakira - Déjà Vu (Freemasons Radio Mix)




Déjà Vu (Freemasons Radio Mix)
Déjà Vu (Freemasons Radio Mix)
me abriste las heridas que ya
You have opened up old wounds
Daba por curadas con limón, tequila y sal
That I had thought healed with lime, tequila, and salt
Una historia repetida, solamente un déjà vu que nunca llega a su final
A repeated story, just a deja vu that never ends
Mejor me quedo solo
I’d rather stay alone
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos
And forget about your things, your eyes
Mejor esquivo el polvo
I’d rather avoid the smoke
No quiero caer de nuevo en esa foto
I don’t want to fall for that trick again
De locura e hipocresia total
Of absolute craziness and hypocrisy
¿Quien puede hablar del amor?
Who can talk about love?
Y defenderlo
And defend it
Que levante la mano, por favor
Raise your hand, please
¿Quien puede hablar de dolor?
Who can talk about pain?
Pagar la fianza
Pay the bail
Pa' que salga de mi corazón
So it can leave my heart
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to talk about love
Te lo aseguro
I assure you
Esa/ese no voy a ser yo
That’s not going to be me
Esa/ese no voy a ser yo
That’s not going to be me
Esa idea recurrente, quiere jugar con mi mente
That nagging idea, wants to play with my mind
Pa' volverme a engatuzar
To trick me again
Una historia repetida, solamente un déjà vu que nunca llega a su final
A repeated story, just a deja vu that never ends
Mejor me quedo solo
I’d rather stay alone
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos
And forget about your things, your eyes
Mejor esquivo el polvo
I’d rather avoid the smoke
No quiero caer de nuevo en esa foto
I don’t want to fall for that trick again
De locura e hipocresia total
Of absolute craziness and hypocrisy
¿Quien puede hablar del amor?
Who can talk about love?
Y defenderlo
And defend it
Que levante la mano, por favor
Raise your hand, please
¿Quien puede hablar de dolor?
Who can talk about pain?
Pagar la fianza
Pay the bail
Pa' que salga de mi corazón
So it can leave my heart
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to talk about love
Te lo aseguro
I assure you
Esa/ese no voy a ser yo
That’s not going to be me
¿Quien puede hablar del amor?
Who can talk about love?
Y defenderlo
And defend it
Que levante la mano, por favor
Raise your hand, please
¿Quien puede hablar de dolor?
Who can talk about pain?
Pagar la fianza
Pay the bail
Pa' que salga de mi corazón
So it can leave my heart
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to talk about love
Te lo aseguro
I assure you
Esa/ese no voy a ser yo
That’s not going to be me
Esa/ese no voy a ser yo
That’s not going to be me





Writer(s): Riddick Makeba Ronnie, Carter Shawn C, Knowles Beyonce Gisselle, Jerkins Rodney Roy, Price Kellie Nicole, Thomas Delisha, Webb John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.