Beyoncé feat. T.I. - Upgrade You (remix) - traduction des paroles en allemand

Upgrade You (remix) - T.I. , Beyoncé traduction en allemand




Upgrade You (remix)
Upgrade Dich (Remix)
Hehehe Yeah b,
Hehehe Ja b,
Talk your shit heheh (partner let me upgrade you)
Rede nur heheh (Partner, lass mich dich upgraden)
How you're gonna upgrade me
Wie willst du mich upgraden?
What's higher than number one
Was ist höher als Nummer eins?
You know I used to beat that block
Du weißt, ich war früher auf diesem Block,
Now I be's the block (partner let me upgrade you)
Jetzt bin ich der Block (Partner, lass mich dich upgraden)
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
I hear you be the block
Ich höre, du bist der Block,
But I'm the lights that keep the streets on
Aber ich bin die Lichter, die die Straßen beleuchten
Notice you the type that like to keep them on a
Merke, du bist der Typ, der sie gerne an der
Leash though
Leine hält
I'm known to walk alone
Ich bin bekannt dafür, alleine zu gehen,
But I'm alone for a reason
Aber ich bin aus einem Grund allein
Sending me a drink ain't appeasing
Mir einen Drink zu schicken, besänftigt mich nicht
Believe me
Glaub mir
Come harder this wont be easy
Komm schon, das wird nicht einfach
Don't doubt yourself trust me you need me
Zweifle nicht an dir, vertrau mir, du brauchst mich
This ain't a shoulder with a chip or an ego
Das ist keine Schulter mit einem Chip oder einem Ego
But what you think they all mad at me for
Aber was denkst du, warum sie alle sauer auf mich sind
[Bridge:]
[Bridge:]
You need a real woman in your life
Du brauchst eine echte Frau in deinem Leben
That's a good look
Das ist ein guter Look
Taking care, home is still fly
Die sich kümmert, zu Hause ist immer noch stylisch
That's a good look
Das ist ein guter Look
I'm gonna help you build up your account
Ich werde dir helfen, dein Konto aufzubauen
Thats a good look
Das ist ein guter Look
Better yet a hood look,
Besser noch, ein Hood-Look,
Ladies thats a good look
Meine Damen, das ist ein guter Look
When you're in them big meetings for the mills
Wenn du in den großen Meetings für die Millionen bist
Thats a good look
Das ist ein guter Look
It take me just to compliment the deal
Ich muss nur den Deal ergänzen
Thats a good look
Das ist ein guter Look
Anything you cop I'll split the bill
Alles, was du kaufst, ich teile die Rechnung
That's a good look
Das ist ein guter Look
Better yet a hood look
Besser noch, ein Hood-Look
Believe me
Glaub mir
Ladies that's a good look
Meine Damen, das ist ein guter Look
[Chorus:]
[Chorus:]
Partner let me upgrade you
Partner, lass mich dich upgraden
Audemars Piguet you
Dich mit Audemars Piguet ausstatten
Switch your neck ties to purple labels
Deine Krawatten gegen Purple Labels tauschen
Upgrade you
Dich upgraden
I can (up), can I (up)
Ich kann (up), kann ich (up)
Lemme upgrade you
Lass mich dich upgraden
Partner let me upgrade you
Partner, lass mich dich upgraden
Partner let me upgrade you
Partner, lass mich dich upgraden
Flip a new page
Schlag eine neue Seite auf
Introduce you to some new things &
Stell dir ein paar neue Dinge vor &
Upgrade you
Upgrade dich
I can (up),
Ich kann (up),
Can I (up), let me
Kann ich (up), lass mich
Upgrade you
Dich upgraden
(Partner let me upgrade you)
(Partner, lass mich dich upgraden)
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
I can do for you what Martin did for the people
Ich kann für dich tun, was Martin für die Leute getan hat
Ran by the men but the women keep the tempo
Von den Männern geführt, aber die Frauen halten das Tempo
It's very seldom that you're blessed to find your equal
Es ist sehr selten, dass du gesegnet bist, deinesgleichen zu finden
Still play my part and let you take the lead role
Ich spiele immer noch meine Rolle und lasse dich die Hauptrolle übernehmen
Believe me
Glaub mir
I'll follow this could be easy
Ich werde folgen, das könnte einfach sein
I'll be the help whenever you need me
Ich werde die Hilfe sein, wann immer du mich brauchst
I see you hustle wit my hustle I
Ich sehe, wie du dich mit meinem Einsatz abmühst, ich
Can keep you
Kann dich halten
Focused on your focus I can feed you
Konzentriert auf deinen Fokus, ich kann dich ernähren
[Bridge:]
[Bridge:]
You need a real woman in your life
Du brauchst eine echte Frau in deinem Leben
That's a good look
Das ist ein guter Look
Taking care
Die sich kümmert
Home is still fly
Zuhause ist immer noch stylisch
That's a good look
Das ist ein guter Look
I'm gonna help you build up your account
Ich werde dir helfen, dein Konto aufzubauen
That's a good look
Das ist ein guter Look
Better yet a hood look
Besser noch, ein Hood-Look
Ladies that's a good look
Meine Damen, das ist ein guter Look
When you're in the big meetings for the mills
Wenn du in den großen Meetings für die Millionen bist
That's a good look
Das ist ein guter Look
It take me just to compliment the deal
Ich muss nur den Deal ergänzen
That's a good look
Das ist ein guter Look
Anything you cop I'll split the bill
Alles, was du kaufst, ich teile die Rechnung
That's a good look
Das ist ein guter Look
Better yet a hood look
Besser noch, ein Hood-Look
Ladies that's a good look
Meine Damen, das ist ein guter Look
[Chorus]
[Chorus]
[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
(Uh HOV, Uh, HOV, uh huh huh!)
(Uh HOV, Uh, HOV, uh huh huh!)
I B the d-boy who infiltrated all the corporate dudes
Ich bin der D-Boy, der alle Geschäftsmänner infiltriert hat
They call shots, I call audibles
Sie geben die Anweisungen, ich improvisiere
Jacob the jeweler, baubles, Lorraine Schwartz sorta dude
Jacob der Juwelier, Schmuckstücke, Lorraine Schwartz, so ein Typ
It's big balling baby when I'm courting you
Es ist großes Spiel, Baby, wenn ich dich umwerbe
I'm talking spy bags and fly pads and rooms at the Bloomberg
Ich spreche von Spionagetaschen und schicken Apartments und Zimmern im Bloomberg
And rumors you on the verge of a new merge
Und Gerüchten, dass du kurz vor einer neuen Fusion stehst
'Cause that rock on ya finger is like a tumor
Denn dieser Stein an deinem Finger ist wie ein Tumor
You can't fit ya hand in ya new purse
Du kannst deine Hand nicht mehr in deine neue Handtasche stecken
It's humorous to me they watching
Es ist lustig für mich, sie beobachten uns
And we just yachting off the island hopping off
Und wir segeln einfach von Insel zu Insel vor der
Amalfi coast
Amalfiküste
Mafioso, oh baby you ever seen Saturn
Mafioso, oh Baby, hast du jemals Saturn gesehen?
No, not the car but everywhere we are
Nein, nicht das Auto, aber überall, wo wir sind,
You sure to see stars.
Wirst du sicher Sterne sehen.
This is high level not eye level,
Das ist hohes Niveau, nicht Augenhöhe,
My bezzle courtesy of Audemars
Meine Lünette mit freundlicher Genehmigung von Audemars
I order yours tomorrow now look at the time I saved you
Ich bestelle deine morgen, schau mal, wie viel Zeit ich dir gespart habe
Mama let me upgrade you
Mama, lass mich dich upgraden
[Hook:]
[Hook:]
Just when you think we had it all
Gerade wenn du denkst, wir hätten alles
Big ends, condos, collecting cars
Große Gewinne, Eigentumswohnungen, Autos sammeln
Picture your life elevating with me
Stell dir vor, dein Leben steigt mit mir auf
You my project celebrity
Du bist mein Projekt, Berühmtheit
I keep your name hot in them streets
Ich halte deinen Namen heiß in den Straßen
That little glimpse of light
Dieser kleine Lichtblick
Makes that diamond really shine
Lässt diesen Diamanten wirklich glänzen
And you already is a star
Und du bist bereits ein Star
Unless your flawless
Es sei denn, du bist makellos
Then ya dynasty ain't complete without a chief like me
Dann ist deine Dynastie nicht komplett ohne ein Oberhaupt wie mich
Partner let me upgrade you
Partner, lass mich dich upgraden
Audemars Piguet you
Dich mit Audemars Piguet ausstatten
You switch your neckties to purple labels
Du tauschst deine Krawatten gegen Purple Labels
Upgrade you
Upgrade dich
I can up
Ich kann up
Can I up
Kann ich up
Lemme upgrade you
Lass mich dich upgraden
Partner let me upgrade you
Partner, lass mich dich upgraden
Partner let me upgrade you
Partner, lass mich dich upgraden
Flip a new page
Schlag eine neue Seite auf
Introduce you to some new things
Stell dir ein paar neue Dinge vor
And upgrade you
Und upgrade dich
I can up
Ich kann up
Can I up?
Kann ich up?
Lemme upgrade you
Lass mich dich upgraden
Partner lemme upgrade you
Partner, lass mich dich upgraden
[Outro:]
[Outro:]
Audemars Piguet watch
Audemars Piguet Uhr
Dimples in ya necktie
Grübchen in deiner Krawatte
Hermes briefcase
Hermes Aktentasche
Cartier top clips
Cartier Top Clips
Silk lined blazers
Seidenfutter Blazer
Diamond creamed facials
Diamant-Gesichtsbehandlungen
VVS cuff links
VVS Manschettenknöpfe
6 star pent suites
6-Sterne-Penthouse-Suiten
Partner let me upgrade ya grade ya
Partner, lass mich dich aufwerten, werten
Partner partner let me upgrade ya grade ya
Partner, Partner, lass mich dich aufwerten, werten
Let me let me let me upgrade ya grade ya
Lass mich, lass mich, lass mich dich aufwerten, werten
Partner partner partner let me upgrade ya (huh...)
Partner, Partner, Partner, lass mich dich upgraden (huh...)





Writer(s): Clarence Henry Reid, Sean Garrett, James Clarke Willie, Solange Knowles, Beyonce Knowles, Makeba Riddick, Shawn Carter, Angela Beyince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.