Paroles et traduction Beyoncé - ALL UP IN YOUR MIND
ALL UP IN YOUR MIND
В ТВОИХ МЫСЛЯХ
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли,
It
stops
at
a
crime
that
I
wanna
make
you
mine
Но
останавливаюсь
перед
преступлением
— желанием
сделать
тебя
своим.
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли,
I'll
go
and
do
the
time
if
it
means
I'll
make
you
mine
Я
готова
отбыть
срок,
если
это
будет
означать,
что
ты
станешь
моим.
My
eyes,
yeah,
I
really
like
your
smile
Мои
глаза...
Да,
мне
правда
нравится
твоя
улыбка,
It
stops
the
time,
yeah,
I'll
stay
here
for
a
while
Она
останавливает
время,
и
я
готова
остаться
здесь
надолго.
You
give
me
that
real
good
feeling
that
I
need
Ты
даришь
мне
то
самое
чувство,
которое
мне
нужно,
Be
careful
what
you
ask
for
'cause
I
just
might
comply
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
ведь
я
могу
их
исполнить.
You
need
a
real
wild
girl
Тебе
нужна
настоящая
дикарка.
You
need
me,
all
your
demons,
it's
gon'
take
a
little
work
Тебе
нужна
я,
со
всеми
твоими
демонами,
но
придется
потрудиться.
It's
absurd,
but
I'm
gon'
say
those
three
words
Это
абсурд,
но
я
скажу
эти
три
слова.
Yes,
I
do,
I
think
it's
true
Да,
я
люблю.
Думаю,
это
правда.
I
just
know
I
love
you
(I'll
make
you
mine,
mine,
mine)
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
(Я
сделаю
тебя
своим,
своим,
своим.)
Tell
mama
that
I'd
do
it
for
you
Передай
маме,
что
я
сделаю
это
ради
тебя.
Thе
rider
always
want
you,
I'll
be
groupie
for
you
Наездница
всегда
хочет
тебя,
я
буду
твоей
фанаткой.
It
may
hurt
at
first
'causе
I'ma
make
you
work
Поначалу
может
быть
больно,
потому
что
я
заставлю
тебя
поработать.
Put
me
first
is
what
you
need
Поставь
меня
на
первое
место
— это
то,
что
тебе
нужно.
I
know
you're
gonna
love
me
(I'll
make
you
mine,
mine,
mine)
Я
знаю,
ты
полюбишь
меня.
(Я
сделаю
тебя
своим,
своим,
своим.)
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
(All
up
in
your
mind)
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли.
(В
твои
мысли.)
Is
my
love
a
crime?
Разве
моя
любовь
— это
преступление?
'Cause
I
wanna
make
you
mine
(You're
mine,
you're
mine)
Потому
что
я
хочу
сделать
тебя
своим.
(Ты
мой,
ты
мой.)
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
(Yeah)
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли.
(Да.)
I'll
go
and
do
the
time
if
it
means
I'll
make
you
mine
(Yeah)
Я
готова
отбыть
срок,
если
это
будет
означать,
что
ты
станешь
моим.
(Да.)
My
eyes,
yeah,
they
really
like
your
smile
Мои
глаза...
Да,
им
правда
нравится
твоя
улыбка.
It
stops
the
time,
yeah,
I'll
stay
here
for
a
while
Она
останавливает
время,
и
я
готова
остаться
здесь
надолго.
You
give
me
that
really
good
feeling
that
I
need
(I
need
it)
Ты
даришь
мне
то
самое
чувство,
которое
мне
нужно.
(Оно
мне
нужно.)
Why
don't
you
take
the
time
to
really
notice
me?
Почему
бы
тебе
не
найти
время,
чтобы
по-настоящему
заметить
меня?
You
need
a
really
wild
one
(You're
mine,
you're
mine)
Тебе
нужна
настоящая
дикарка.
(Ты
мой,
ты
мой.)
I
knew
that
you
can't
live
without
her
Я
знала,
что
ты
не
сможешь
без
нее
жить.
He
know
I'm
a
f-
problem
Он
знает,
что
я
та
еще
штучка.
I
knew
that
I
could
get
it
out
of
him
(You're
mine,
mine,
mine)
Я
знала,
что
смогу
добиться
этого
от
него.
(Ты
мой,
мой,
мой.)
I
really
love
you
(You
know
I
love
you)
Я
правда
люблю
тебя.
(Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.)
Tell
mama
do
it
for
you
(You're
mine,
mine,
mine)
Передай
маме,
что
я
сделаю
это
ради
тебя.
(Ты
мой,
мой,
мой.)
My
eyes
behold
you,
this
kitty
always
want
you
Мои
глаза
жаждут
тебя,
эта
кошечка
всегда
хочет
тебя.
I'm
the
only
one
for
you
(You're
mine,
mine,
mine)
Я
единственная
для
тебя.
(Ты
мой,
мой,
мой.)
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
(All
up
in
your
mind)
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли.
(В
твои
мысли.)
It
stops
at
a
crime
and
I'm
gonna
make
you
mine
Останавливаюсь
перед
преступлением
— я
сделаю
тебя
своим.
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
(Yeah)
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли.
(Да.)
I'll
go
and
do
the
time
if
it
means
I'll
make
you
mine
(Yeah)
Я
готова
отбыть
срок,
если
это
будет
означать,
что
ты
станешь
моим.
(Да.)
My
eyes,
yeah,
they
really
like
your
smile
Мои
глаза...
Да,
им
правда
нравится
твоя
улыбка,
It
stops
the
time,
yeah,
I'll
stay
here
for
a
while
Она
останавливает
время,
и
я
готова
остаться
здесь
надолго.
You
give
me
that
real
good
feeling
that
I
need
Ты
даришь
мне
то
самое
чувство,
которое
мне
нужно.
Why
don't
you
take
the
time
to
really
notice
me?
(I
love
it)
Почему
бы
тебе
не
найти
время,
чтобы
по-настоящему
заметить
меня?
(Мне
это
нравится.)
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли.
It
stops
at
a
crime
and
I'm
gonna
make
you
mine
Останавливаюсь
перед
преступлением
— я
сделаю
тебя
своим.
I
try
to
get
all
up
in
your
mind
Пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли.
Be
careful
what
you
ask
for
'cause
I
just
might
comply
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
ведь
я
могу
их
исполнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius "the-dream" Gesteelde-diamant, Beyonce Gisselle Knowles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.