Beyoncé - Bello Embustero (Spanish) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beyoncé - Bello Embustero (Spanish)




Bello Embustero (Spanish)
Handsome Liar (English)
Beyonce, Beyonce
Beyonce, Beyonce
Beyonce, Beyonce
Beyonce, Beyonce
Miente, lo ves
Liar, you see
Es un juego
It's a game
(Yo conosco cosas del que tu no quieres ni saber)
(I know things you don't want to know)
Sabe decir lo que
Knows how to say what
Quieres oir
You want to hear
Un bello embustero
A handsome liar
(Solo por placer nuestra amistad no vamos a perder)
(Just for fun we're not gonna lose our friendship)
A mi tambien
Me too
Siempre quiere verme sola
Always wants to see me alone
No hay que caer
Can't fall
En su trampa una vez mas
Into his trap once more
No nos pelearemos
We won't fight
No nos va a engañar
He won't fool us
No terminaremos
We won't break up
Por un bello embustero
For a handsome liar
Nos va dividir? NO!
Is he going to split us up? NO!
No nos va a exitar
He's not going to excite us
Vamos a sufrir?
Are we going to suffer?
Por un bello embustero
For a handsome liar
Confiaba en el
I trusted him
Mas cuando lo que encontre
But when I found him
Besandote el cuello
Kissing your neck
(Pero el no lo podia creer las dos caimos en su red)
(But he couldn't trust. We both fell into his net)
Por que a ti?
Why you?
Si hay mil por ahi
There are thousands of others out there
El es un perro
He's a dog
(Las dos sin querer caimos presas en su piel)
(We both fell prey to his skin without intent)
A mi tambien
Me too
Siempre quiere verme sola
Always wants to see me alone
No hay que caer
Can't fall
En su trampa una vez mas
Into his trap once more
No nos pelearemos
We won't fight
No nos va a engañar
He won't fool us
No terminaremos
We won't break up
Por un bello embustero
For a handsome liar
Nos va dividir? NO!
Is he going to split us up? NO!
No nos va a exitar
He's not going to excite us
Vamos a sufrir?
Are we going to suffer?
Por un bello embustero
For a handsome liar
Lo creia tan mio
I thought he was mine
Yo vivia por el
I lived for him
Fuimos un desafio
We were a challenge
Que pudo mas que el
That beat him
Es un hombre muy frio
He's a cold man
No es de una mujer
He's not a woman's man
Ya no nos puede engañar
He can't fool us anymore
Haremos con su juego, ya basta... de sus mentiras
We'll play his game, enough of his lies
Dile adios por las dos
Say goodbye for both of us
No nos pelearemos
We won't fight
No nos va a engañar
He won't fool us
No terminaremos
We won't break up
Por un bello embustero
For a handsome liar
Nos va dividir? NO!
Is he going to split us up? NO!
No nos va a exitar
He's not going to excite us
Vamos a sufrir?
Are we going to suffer?
Por un bello embustero
For a handsome liar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.