Paroles et traduction Beyoncé - CUFF IT
I
feel
like
falling
in
love
(falling
in
love)
Я
чувствую,
что
влюбляюсь
(влюбляюсь)
I'm
in
the
mood
to
roll
something
up
(tonight
I'm
rolling
something
up,
baby)
У
меня
настроение
свернуть
что-нибудь
(сегодня
я
сворачиваю
что-нибудь,
детка)
I
need
some
drink
in
my
cup
(I
need
a
drink),
hey
(pour
me
a
drink)
Мне
нужно
что-нибудь
выпить
(мне
нужно
выпить),
эй
(налейте
мне
выпить)
I'm
in
the
mood
to
pour
something
up
(I'm
in
the
mood
to
pour
something
up)
У
меня
настроение
налить
чего-нибудь
(у
меня
настроение
налить
чего-нибудь)
I
wanna
go
missing,
I
need
a
prescription
Я
хочу
пропасть,
мне
нужен
рецепт
I
wanna
go
higher,
can
I
sit
on
top
of
you?
(Oh-la-la-la-la)
Я
хочу
подняться
выше,
можно
я
сяду
на
тебя?
(О-ла-ла-ла-ла)
I
wanna
go
where
nobody's
been
(I
wanna
go
where
nobody's
been)
Я
хочу
отправиться
туда,
где
никого
не
было
(я
хочу
отправиться
туда,
где
никого
не
было)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
(Have
you
ever
had
fun
like
this?)
oh,
woah
Тебе
когда-нибудь
было
так
весело?
(Тебе
когда-нибудь
было
так
весело?)
о,
ух
We
gon'
roll
up
tonight,
black
lights
Мы
собираемся
сегодня
оторваться,
черные
огни
Spaceships
fly
(spaceships
fly),
yeah
Космические
корабли
летают
(космические
корабли
летают),
да
Unapologetic
when
we
pull
up
tonight
(roll
it
up,
roll
it
up),
pull
up
tonight
Не
извиняясь,
когда
мы
подъедем
сегодня
вечером
(заверни
это,
заверни
это),
подъедем
сегодня
вечером
We
gettin'
poured
up
tonight
Мы
собираемся
напиться
сегодня
вечером
We
gon'
pull
up
tonight
Мы
собираемся
оторваться
сегодня
вечером
Bet
you
you'll
see
far
Спорим,
ты
увидишь
далеко
Bet
you
you'll
see
stars
Спорим,
ты
увидишь
звезды
Bet
you
you'll
elevate
Спорим,
ты
вознесешься
Bet
you
you'll
need
God
Спорим,
тебе
понадобится
Бог
'Cause
I
feel
like
falling
in
love
Потому
что
я
чувствую,
что
влюбляюсь
I'm
in
the
mood
to
pour
something
up
У
меня
настроение
налить
чего-нибудь
'Cause
we
gon'
roll
up
tonight
Потому
что
мы
собираемся
оторваться
сегодня
вечером
What's
in
these
four
walls?
You
sexy,
my
love
(turn
it
up)
Что
у
нас
здесь?
Ты
сексуален,
мой
любимый
(сделай
погромче)
Don't
miss
this
roll
call,
is
you
here
or
what?
(Roll
it
up),
yeah
Не
пропусти
перекличку,
ты
здесь
или
где?
(Заверни
это),
да
Show
up,
show
up
(show
up,
show
up),
pour
up,
pour
up
(pour
up,
pour
up),
oh
Покажись,
покажись
(покажись,
покажись),
наливай,
наливай
(наливай,
наливай),
о
You
Mr.
Nasty,
I'll
clean
it
up
Ты
мистер
Непослушный,
я
все
приберу
Go
where
nobody's
been
(I
wanna
go
where
nobody's
been)
Отправимся
туда,
где
никого
не
было
(я
хочу
отправиться
туда,
где
никого
не
было)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
(Have
you
ever
had
fun?
Yeah)
Тебе
когда-нибудь
было
так
весело?
(Тебе
когда-нибудь
было
так
весело?
Да)
I
wanna
go
missing,
I
need
a
prescription
Я
хочу
пропасть,
мне
нужен
рецепт
I
wanna
go
higher,
can
I
sit
on
top
of
you?
Я
хочу
подняться
выше,
можно
я
сяду
на
тебя?
We
gon'
roll
up
tonight
(roll
it
up,
roll
it
up),
black
lights
Мы
собираемся
сегодня
оторваться
(заверни
это,
заверни
это),
черные
огни
Spaceships
fly
(spaceships
fly),
yeah
Космические
корабли
летают
(космические
корабли
летают),
да
Unapologetic
when
we
pull
up
tonight
(roll
it
up,
roll
it
up),
pull
up
tonight
Не
извиняясь,
когда
мы
подъедем
сегодня
вечером
(заверни
это,
заверни
это),
подъедем
сегодня
вечером
We
gettin'
poured
up
tonight
Мы
собираемся
напиться
сегодня
вечером
We
gon'
roll
up
tonight
Мы
собираемся
оторваться
сегодня
вечером
Bet
you
you'll
see
far
Спорим,
ты
увидишь
далеко
Bet
you
you'll
see
stars
Спорим,
ты
увидишь
звезды
Bet
you
you'll
elevate
Спорим,
ты
вознесешься
Bet
you
you'll
need
God
Спорим,
тебе
понадобится
Бог
'Cause
I
feel
like
falling
in
love
Потому
что
я
чувствую,
что
влюбляюсь
I'm
in
the
mood
to
pour
something
up
У
меня
настроение
налить
чего-нибудь
'Cause
we
gon'
roll
up
tonight
Потому
что
мы
собираемся
оторваться
сегодня
вечером
Hypersonic,
sex
erotic
Гиперзвуковой,
секс
эротический
On
my
body,
boy,
you
got
it
На
моем
теле,
мальчик,
ты
добился
своего
Hit
them
'draulics,
while
I
ride
it
Включи
гидравлику,
пока
я
скачу
на
тебе
Got
me
actin'
hella
thottie
Ты
заставляешь
меня
вести
себя
как
настоящая
шлюшка
So
excited,
so
exotic
Так
возбуждена,
так
экзотична
I'm
a
seasoned
professional
Я
опытный
профессионал
Squeeze
it,
don't
let
it
go
Сожми
его,
не
отпускай
Tease
it,
no
self-control
Дразни
его,
никакого
самоконтроля
I
got
time
today
(I
got
time
today,
I
got
time)
У
меня
есть
время
сегодня
(у
меня
есть
время
сегодня,
у
меня
есть
время)
Oh,
I
(I
got
time
today,
I
got
time)
О,
я
(у
меня
есть
время
сегодня,
у
меня
есть
время)
I
can't
wait
to
come
out
and
play
Не
могу
дождаться,
чтобы
выйти
и
поиграть
Come
and
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
baby
Иди
и
надень
это,
надень
это,
надень
это,
надень
это,
детка
While
I
bust
it,
bust
it,
bust
it
for
you,
baby
Пока
я
танцую,
танцую,
танцую
для
тебя,
детка
Oh,
baby,
anywhere,
anytime,
I
don't
mind,
I
don't
mind
О,
детка,
где
угодно,
когда
угодно,
я
не
против,
я
не
против
(I
don't
mind)
Yeah,
for
you
(all
for
you)
(Я
не
против)
Да,
для
тебя
(все
для
тебя)
I'm
backing
the
truck
up
(back
that
truck
up),
for
you
(all
for
you)
Я
сдаю
назад
(сдаю
назад),
для
тебя
(все
для
тебя)
Bet
you
get
roughed
up
(rough
you
up),
for
you
(all
for
you)
Уверен,
тебя
потрепят
(потреплют),
для
тебя
(все
для
тебя)
I'm
putting
my
cup
up
(put
my
cup
up),
for
you
(all
for
you)
Я
поднимаю
свой
бокал
(поднимаю
свой
бокал),
за
тебя
(все
для
тебя)
'Cause
we
gon'
roll
up
tonight
Потому
что
мы
собираемся
оторваться
сегодня
вечером
Take
flights
(woo),
blinding
lights
(yeah)
Совершать
полеты
(уу),
ослепляющие
огни
(да)
Cuff
it
up,
cuff
it
up,
cuff
it
up
Надень
это,
надень
это,
надень
это
(Unapologetic
when
we
pull
up
tonight)
(Не
извиняясь,
когда
мы
подъедем
сегодня
вечером)
Bet
you
you'll
see
stars
Спорим,
ты
увидишь
звезды
Bet
you
you'll
go
far
Спорим,
ты
далеко
пойдешь
Bet
you
you'll
levitate
Спорим,
ты
будешь
парить
Bet
you
you'll
meet
God
(everybody
get
up)
Спорим,
ты
встретишь
Бога
(все
встаньте)
We
gon'
roll
up
tonight
(yeah)
Мы
собираемся
оторваться
сегодня
вечером
(да)
Spaceships
fly
Космические
корабли
летают
Pour
it
up,
cuff
it
up
Наливай,
надень
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Mary Christine Brockert, Raphael Saadiq, Denisia Andrews, Brittany Shaelyn Coney, Nile Rodgers, Morten Ristorp, Allen Henry Mcgrier, Terius Gesteelde-diamant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.