Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUFF IT (WETTER REMIX)
CUFF IT (WETTER REMIX) - (FESSLE ES (NÄSSERER REMIX))
Baby,
make
it
rain
Baby,
lass
es
regnen
Don't
let
go
'til
it
storms
again
(Night)
Lass
nicht
los,
bis
es
wieder
stürmt
(Nacht)
I
pray
that
this
will
never
end
Ich
bete,
dass
dies
niemals
endet
My
love,
love,
cuff
it,
don't
stop
Mein
Liebling,
Liebling,
fessle
es,
hör
nicht
auf
Let
me
love
you
to
the
remix
Lass
mich
dich
lieben
bis
zum
Remix
I
feel
like
fallin'
in
love
(Fallin'
in
love)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
verlieben
(mich
verlieben)
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
zu
zerstören
(Tonight,
I'm
lovin'
somethin'
up,
baby)
(Heute
Nacht,
liebe
ich
etwas
kaputt,
Baby)
I
need
some
drink
in
my
cup
(Drink
it
up,
drink),
hey
(Drink
it
up)
Ich
brauche
etwas
zu
trinken
in
meinem
Becher
(Trink
es
aus,
trink),
hey
(Trink
es
aus)
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
zu
zerstören
(I'm
in
the
mood,
I
wanna
make
love)
(Ich
bin
in
Stimmung,
ich
will
Liebe
machen)
I
wanna
go
missin',
I
need
a
prescription
Ich
will
verschwinden,
ich
brauche
ein
Rezept
I
wanna
go
higher
(Sit
on
top)
Ich
will
höher
hinaus
(Oben
sitzen)
Can
I
sit
on
top
of
you?
(Can
I
sit
on
top?)
Kann
ich
auf
dir
sitzen?
(Kann
ich
oben
sitzen?)
I
wanna
go
where
nobody's
been
(I
wanna
go
where
nobody's
been)
Ich
will
dorthin,
wo
noch
niemand
war
(Ich
will
dorthin,
wo
noch
niemand
war)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
Hattest
du
jemals
so
viel
Spaß?
(Tonight,
we're
gonna
have
fun)
Oh,
woah
(Heute
Nacht
werden
wir
Spaß
haben)
Oh,
woah
We
gon'
fuck
up
the
night
(Ooh)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(Ooh)
Black
lights
Schwarzlichter
Spaceships
fly
(Fly)
Raumschiffe
fliegen
(Fliegen)
Unapologetic
whеn
we
fuck
up
the
night
(The
night)
Keine
Entschuldigung,
wenn
wir
die
Nacht
aufmischen
(Die
Nacht)
Fuck
up
thе
night
(The
night)
Die
Nacht
aufmischen
(Die
Nacht)
We
gettin'
fucked
up
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
durchdrehen
Bet
you
you'll
see
stars,
bet
you
you'll
go
far
Wette,
du
wirst
Sterne
sehen,
wette,
du
wirst
weit
kommen
Bet
you
you'll
elevate,
bet
you
you'll
meet
God
(Oh)
Wette,
du
wirst
aufsteigen,
wette,
du
wirst
Gott
treffen
(Oh)
'Cause
I
feel
like
fallin'
in
love
(Oh)
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
verlieben
(Oh)
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
(Oh)
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
zu
zerstören
(Oh)
'Cause
we
gon'
fuck
up
the
night
Denn
wir
werden
die
Nacht
aufmischen
What's
in
these
four
walls?
(Oh)
You
sexy,
my
love
(Love)
Was
ist
in
diesen
vier
Wänden?
(Oh)
Du
bist
sexy,
mein
Lieber
(Liebling)
Don't
miss
this
roll
call,
I
need
you
here,
my
love
Verpasse
diesen
Appell
nicht,
ich
brauche
dich
hier,
mein
Lieber
Show
up,
show
up
(Oh),
po'
up,
po'
up
(Oh)
Komm
her,
komm
her
(Oh),
schenk
ein,
schenk
ein
(Oh)
You're
Mr.
Nasty,
I'll
clean
it
up
(That
was
nasty)
Du
bist
Mr.
Nasty,
ich
werde
es
aufräumen
(Das
war
unanständig)
I
wanna
go
where
nobody's
been
Ich
will
dorthin,
wo
noch
niemand
war
(Wanna
go
where
you've
been,
where
I've
been)
(Will
dorthin,
wo
du
warst,
wo
ich
war)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
(Just
tell
me
where
to
sit,
babe)
Hattest
du
jemals
so
viel
Spaß?
(Sag
mir
einfach,
wo
ich
sitzen
soll,
Baby)
I
wanna
go
missin',
don't
need
no
prescription
Ich
will
verschwinden,
brauche
kein
Rezept
I
can't
get
no
higher
when
I'm
sittin'
on
top
of
you
(Top
of
you)
Ich
kann
nicht
höher
kommen,
wenn
ich
auf
dir
sitze
(Auf
dir)
We
gon'
fuck
up
the
night
(All
night)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(Die
ganze
Nacht)
Black
lights
(All
night)
Schwarzlichter
(Die
ganze
Nacht)
Spaceships
fly
(All
night)
Raumschiffe
fliegen
(Die
ganze
Nacht)
Want
my
body
on
your
body
(All
night)
Will
meinen
Körper
an
deinem
Körper
(Die
ganze
Nacht)
Unapologetic
when
we
fuck
up
the
night
(All
night)
Keine
Entschuldigung,
wenn
wir
die
Nacht
aufmischen
(Die
ganze
Nacht)
Fuck
up
the
night
(All
night)
Die
Nacht
aufmischen
(Die
ganze
Nacht)
We
gettin'
fucked
up
tonight
(All
night)
Wir
werden
heute
Nacht
durchdrehen
(Die
ganze
Nacht)
We
gon'
fuck
up
the
night
(All
night)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(Die
ganze
Nacht)
Bet
you
you'll
see
far,
bet
you
you'll
see
stars
Wette,
du
wirst
weit
sehen,
wette,
du
wirst
Sterne
sehen
Bet
you
you'll
elevate,
bet
you
you'll
meet—
Wette,
du
wirst
aufsteigen,
wette,
du
wirst...
'Cause
you
got
me
fallin'
in
love
(You
got
me
fallin'
in
love)
Denn
du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben
(Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben)
I'm
in
the
mood,
don't
need
no
one
else
Ich
bin
in
Stimmung,
brauche
niemanden
sonst
Hypersonic,
sex
erotic
Hyperschall,
Sex
erotisch
On
my
body,
boy,
you
got
it
(You
got
it)
Auf
meinem
Körper,
Junge,
du
hast
es
(Du
hast
es)
Hit
them
'draulics
while
I
ride
it
(Come
get
it)
Betätige
die
Hydraulik,
während
ich
darauf
reite
(Komm
und
hol
es
dir)
Got
me
actin'
hella
thotty
Bringst
mich
dazu,
mich
total
ungezogen
zu
verhalten
So
excited,
so
exotic
So
aufgeregt,
so
exotisch
I'm
a
seasoned
professional
Ich
bin
ein
erfahrener
Profi
Squeeze
it,
don't
let
it
go
Drück
es,
lass
es
nicht
los
Tease
it,
no
self-control
Reiz
es,
keine
Selbstkontrolle
I
can
see
the
love
in
your
eyes
Ich
kann
die
Liebe
in
deinen
Augen
sehen
Boy,
I
know
you
wanna
squeeze
it,
don't
lie
Junge,
ich
weiß,
du
willst
es
drücken,
lüg
nicht
Double-tap
when
I
walk
by,
fuck
a
reply
Doppeltippen,
wenn
ich
vorbeigehe,
scheiß
auf
eine
Antwort
You
wanna
deep
dive
in
it
and
I
know
why,
full
moon
tonight
Du
willst
tief
darin
eintauchen
und
ich
weiß
warum,
heute
Nacht
ist
Vollmond
Assume
that
it's
high
tide,
baby,
just
get
in
the
water
with
it
Geh
davon
aus,
dass
es
Flut
ist,
Baby,
geh
einfach
ins
Wasser
damit
Boy,
it's
waist-high,
ain't
no
need
in
holdin'
back
Junge,
es
ist
hüfthoch,
kein
Grund,
sich
zurückzuhalten
Stay
with
it,
baby,
keep
on
cuffin'
Bleib
dabei,
Baby,
fessle
weiter
Right
there,
baby,
keep
on
bussin',
I'm
so
nasty
Genau
da,
Baby,
mach
weiter,
ich
bin
so
unanständig
Yeah,
you
(You,
you)
Ja,
du
(Du,
du)
Come
and
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
baby
(You)
Komm
und
fessle
es,
fessle
es,
fessle
es,
fessle
es,
Baby
(Du)
While
I
buss
it,
buss
it,
buss
it
for
you,
baby
(You)
Während
ich
es
öffne,
öffne,
öffne
für
dich,
Baby
(Du)
Oh,
baby
(You,
you)
Oh,
Baby
(Du,
du)
Anywhere,
anytime,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Überall,
jederzeit,
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
Boy,
for
you
(Boy,
for
you,
for
you)
Junge,
für
dich
(Junge,
für
dich,
für
dich)
I'm
backin'
the
truck
up,
huh
Ich
setze
den
Truck
zurück,
huh
Stay
with
it,
baby,
keep
on
cuffin'
(Fuck
it
up)
Bleib
dabei,
Baby,
fessle
weiter
(Mach
es
kaputt)
Right
there,
baby,
keep
on
bussin'
(For
you),
I'm
so
nasty
Genau
da,
Baby,
mach
weiter
(Für
dich),
ich
bin
so
unanständig
A
bitch'll
get
fucked
up,
huh
(For
you,
for
you)
Eine
Schlampe
wird
fertiggemacht,
huh
(Für
dich,
für
dich)
I'm
puttin'
my
cup
up,
huh
Ich
stelle
meinen
Becher
hoch,
huh
Stay
with
it,
baby,
keep
on
cuffin'
(For
you)
Bleib
dabei,
Baby,
fessle
weiter
(Für
dich)
Right
there,
baby,
keep
on
bussin',
I'm
so
nasty
Genau
da,
Baby,
mach
weiter,
ich
bin
so
unanständig
Bet
you
you'll
see
stars,
bet
you
you'll
go
far
Wette,
du
wirst
Sterne
sehen,
wette,
du
wirst
weit
kommen
Bet
you
you'll
levitate,
bet
you
you'll
meet
God
Wette,
du
wirst
schweben,
wette,
du
wirst
Gott
treffen
We
gon'
fuck
up
the
night
(Night,
night)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(Nacht,
Nacht)
Spaceships
fly
(Fly,
fly)
Raumschiffe
fliegen
(Fliegen,
fliegen)
Baby,
make
it
rain
Baby,
lass
es
regnen
Don't
let
go
'til
it
storms
again
Lass
nicht
los,
bis
es
wieder
stürmt
I
pray
that
this
will
never
end
(Night,
night)
Ich
bete,
dass
dies
niemals
endet
(Nacht,
Nacht)
My
love,
love,
cuff
it,
don't
stop
(Fly,
fly)
Mein
Liebling,
Liebling,
fessle
es,
hör
nicht
auf
(Fliegen,
fliegen)
Let
me
love
you
to
the
remix
Lass
mich
dich
lieben
bis
zum
Remix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisia Andrews, Morten Ristorp, Raphael Saadiq, Brittany Shaelyn Coney, Nile Gregory Rodgers, Beyonce Gisselle Knowles, Mary Christine Brockert, Terius Youngdell Nash, Allen Henry Mcgrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.